Desear algo a alguien 祝福或期望 1 O* k! ?. C2 k1 G. K$ s
惯用语 V# c9 Q$ [, u6 Y& T; o
?Ojalá venga! 但愿他会来!
5 E/ g0 _- O0 ^/ B1 r ?Que haya suerte! 祝好运!
( c8 N \; Y B o# h l ?Quién fuera tú! 但愿是你! 8 D- |2 y H% E o! F
?Quién pudiera estar de vacaciones! 但愿能去度假! 7 V! n- e" ]' }& U- d
旅行或度假前
( x2 j5 u! \" q1 l ?Buen viaje! 一路顺风!
7 j2 g) t: l) q; {6 P ?Que tengas buen viaje! 祝你一路顺风! # J) c4 H% k8 l- Q R, b" ^! w' B
?Feliz viaje! 旅途愉快!
& w7 A- k; q( H# K, x* r ?Felices vacaciones! 假期愉快! . H% f3 L# L# }( r6 K3 j8 O6 s
?Que vaya todo bien! 一路平安!
# n' u- p0 w' f8 m& L ?Que lo pases bien! 祝你玩得愉快!
8 r% F( ^* @/ F5 g! r6 |0 S ?A pasarlo bien! 玩得愉快! $ ?: N% n, @0 S. z! B
?Que disfrutes de las vacaciones! 尽情享受假期吧! ' a; I5 P4 B% F, N3 Y3 Z; a7 I
?Que disfrutes! 尽情享受吧!
7 d# i# z4 d" y4 [ 用餐时 0 }2 C8 a+ g! e: @
?Buen provecho! 慢用!
. q' i1 N) E! s" P# Z ?Que aproveche! 请慢用! ) d1 F. l; W, Q; ^0 h9 t* N( B* j
?Que te siente bien! 请慢用! 7 ~9 O% B# r8 ], _) V5 K
?Quieres comer? 你要不要吃一点儿?
5 a$ S0 O# L+ z; O7 ~! A5 Z( J ?Gustas? 要不要来一点儿啊?
; z Y# Y5 p* C 敬酒
( K/ f" E2 K/ O2 M ?Salud! 干杯!
' \$ u$ S* C4 }7 s4 c5 `" s ?A tu salud! 祝你健康! " Z. m- g( n$ I( Z; w$ c% m
?A la salud de todos nosotros! 敬我们大家! ( ?/ ^' `$ N' O# O0 t; m- Y* P6 R( j7 r
?Brindo por Juana! 敬Juana! 3 X: l! n! T% `9 U4 u' `; h, x
?Por ti, Juan! 敬你,Juan! 7 S' c7 B4 ?- o
?Chin, chin! 干杯! * j0 T1 q6 L% k/ [' J& p
?Levanto mi copa para brindar por usted! 让我举杯敬您一杯 |