② 定冠词在一般意义上的整体中, : v% @1 t' B0 t# S( L! C5 k" j
❶指某一种类、范畴的事物,
( G- U- d2 S# E& W% k9 u& G❷以区别于其它种类、范畴的事物。
+ A9 ]! |# ]7 ? C5 G& f如: El hombre del manto(披外套的人)
7 T% h0 d( M. d& J6 Z7 ^, [4 TLa mesa del profesor(教授的桌子) 3 d* y: A2 M4 t' @7 k4 w* v8 o/ U
El hombre vencerá a la naturaleza.(人定胜天。)[ vencer战胜, naturaleza f.大自然的]
- r, P1 m3 ?6 pEl hombre es mortal.(人不是永生[mortal adj终有一死的]。)
; ^# ^) x) H4 F" k3 F# b* C4 AEl jabón es barato.(肥皂是便宜。) [barato adj.便宜的] ) K3 L( G& p" ?8 O: _# C6 o
El cobre es un metal.(銅是一种金属。) 4 G4 n% X; N9 Q& b+ P2 X! z1 J
El hierro es un metal muy útil.(铁是一种十分有用的金属。) [útil adj.有用的 / m.好处]
- a4 W1 n- Y4 l/ I" [* ZPrefiero los perros a los gatos.(与猫比起来,我更偏爱狗。)[preferir vt.偏爱;宁愿;胜过(e-ie)]
& @* H0 Z, R8 c% r' o0 ~& uLas flores son el adorno de tierra.(花是在地上的装饰品。) $ a" d# y4 U/ T
0 F8 _+ Y8 G, P1 u
注 如下句子,可有两种解释:
n' G0 x% p% }2 `- j* xEl perro anda.(❶那个[特指的]狗在走路。❷狗[指狗类整体]在走路。)
; D! W. r( k* [7 G2 P6 o) T
. S' a3 o8 ~2 O% N○3 定冠词用在抽象名词; $ C0 I5 I7 |9 e* [( Y; Q
❶尤其在句中充当主语的场合、
+ D: m0 W2 H) c! D8 x$ m❷包括阶级、阶层、科学、工农业及艺术等分类名称前。
2 Y2 n9 R% m& P6 N0 b* Q2 m; ]: r如: el valor(勇敢) la inteligencia(智力) el contra(反对) + H. G6 B$ l& D, ~ `
el proletariado(m.无产阶级) el buguesía(资产阶级) el campesinado(农民[总称]) ; I" N+ |' M) d' |9 i$ ~
el profesorado(教师[总称]) el estudiantado(学生) la joventud(青年) * F a: f! G" T: J* \
la física(物理学) la química(化学) la literatura(文学) - H5 Y9 w2 h; d, o
la siderurgía(钢铁工业) la silvicultura(林业) la ganadería(畜牧业) + D; R: K$ I a+ E. [' q# U/ ~+ ~( H
& D- s7 u, P3 L" @, Z* GEl calor del verano(夏天的酷热) 2 \, ]" D, G" x7 C- G+ a. H# p
El frío del invierno(冬季的寒冷) + X' u( F8 h# l$ M
Para la salud, el sue&o es necesario.
9 y Q( D, A! ?6 D$ o" h& W3 F(为了健康,睡眠是必要的。) 3 M( U) D/ M3 U, m1 K! |: i
Nosotros detestamos la pobreza. X( G n; B% d5 J6 G' k* I2 P5 h
(我们憎恨贫穷。)
& i; e4 _: _& y8 Q K5 L" m* p! HAdmiro la sencillez de su hija.
- p1 R: J/ @2 R5 y% t& a(我对他女儿的朴素佩服。)
9 \8 r+ f+ h7 W9 T9 Q5 \&Qué son el tiempo y el espacio? / h3 A1 `! l/ y0 r
(时间和空间是什么?)
0 Q Y7 t G3 ?$ W7 K
W7 Z) k" G/ p. M7 W) H# |○4 以原形动词用做名词时,则在其前使用定冠词“el”。 ( D6 {2 W3 O- W* ?2 v4 F
如: El viajar es más interesante que el leer. * x) c5 G, A/ ]. d
(旅行比读书更有趣。)
7 U; j) j" }, I$ D2 D: z% aEl dormir es bueno para salud. 8 q, M, J) Y! T3 p3 J
(睡觉对健康有益的。) ; b- K; T; I2 o5 C
Nos despertó el ladrar del perro. [despertar( vt.打断睡眠,使醒), ladrar (vi.狗叫)] 6 y& W; P; a+ m0 x8 T- W1 i4 [
(狗叫声使我们睡醒了。) 3 x* C3 k0 w* x( I* j' Q
5 x/ E8 u* o" x0 w○5 定冠词用在语言名称(均为阳性)前。
I% H9 N6 l' ]: X8 | r1 l' x如: El espa&ol es muy interesante. 6 U, L T* k' l( O, }' G; n$ f. c/ o
(西班牙语是很有趣。) ]' F1 o3 L: }. g" F
El alemán es difícil.
& a" y! i- K9 G& T7 {3 W(德语是难的。)
6 |+ W. O0 L6 O, y4 d9 n% s8 y" ?María habla bien el espa&ol. c5 F! U- a. z h! p7 S6 }+ S
(玛丽雅西班牙语说的好。) $ l* l# ~: O4 H0 @
[*当hablar后的语言名称前无夹有其它副词(bien)场合,在其语言名称前则不要冠词(见不用冠词章节)] % e! s9 M2 }. c$ d; {
- b; W' h6 J2 `, J9 s
3 D. } ^4 q+ u; K7 S在世上视为唯一的事物,
1 o' n' h* c A# ]* s○6 定冠词 + 名称 自然物、季节,
, U$ m1 W/ \5 r1 Y9 F江河、海洋、岛屿、半岛、山等。
& F8 u! d+ u( `4 S' z0 m; {8 j U# [( A$ ?! Y# J
, \! u, |/ P! w* R6 _! ?6 Q
如: el Mesías(救世主、耶稣、救星) el papa(教皇)
2 w( R7 C! i$ {* h. v/ |el sol(太阳) la luna(月亮) 7 @7 C3 L# p# k
el mundo(世界) el mar(海)
; I% X0 q* [" i4 uel cielo(天空) el alba(黎明) ( P6 y. B' X. s- `6 Q
la primavera(春季) el verano(夏季)
3 A6 j" q& c7 E4 l9 ~9 ?la tierra(地球) |