1)变位:
9 P1 @* ~# ^0 J' i# L* _8 U0 g0 O3 j! [$ _% U2 m
由hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran ( 或者hubiese,hubieses hubiese, ; g$ \8 ^4 v: e' o. m
& `$ H3 D4 C3 q3 h; `hubiésemos, hubieseis, hubiesen)加上动词的分词而构成。例如:
0 C/ \% u1 S2 `8 @$ A$ V" M/ n( }$ X
hubiera trabajado, hubieras trabajdo, hubiera trabajado, hubiéramos trabajado, hubierais trabajado, hubieran trabajado 3 X6 n( e2 b; n$ |: m5 f* m
" X" Z9 y9 j" f1 t: O% [ N9 ^
9 d; n' v, S v- A6 dhubiera comido, hubieras comido, hubiera comido, hubiéramos comido, hubierais comido, hubieran comido 8 O( k& O/ `% A7 I& X
+ K O# ?$ c; H8 }
hubiera vivido, hubieras vivido, hubiera vivido, hubiéramos vivido, hubierais vivido, hubieran vivido
4 `& L. }0 G" E5 u3 t0 z, R- l& `7 b) z1 N1 p/ ^4 I
2) 用法:
: w* G9 x7 z8 \# y) E
( D" J1 z$ I4 ]; X0 l, u8 ia) 虚拟式过去完成时的时值等于陈述式过去完成时。它用于需要用虚拟式的地方。例如: ! v; G" T( g, m8 `1 I
5 [: w/ f, N2 j6 J
Estaba muy contento de que su hijo hubiera logrado muchos éxitos. ; @1 ?& `4 i. m
5 h) K+ e: y+ U9 A
他很高兴他的儿子取得了很多成绩。 ( x0 D9 |5 i7 s, L' z }; h l
Q' V- e2 p' r( h
: M7 T% W7 @( v* x% o' OOjalá no hubiera perdido el avión. , c" I: n' `- [7 s T9 w
# ?- f1 o! c+ U/ X7 G% l* d9 A3 [
但愿他没有误飞机。
' n; R" e8 K1 t5 S$ m3 r0 C' M
Temía que no hubieran sido admitidos.
/ [8 K0 y' T. Z+ n) h# [9 h6 t7 m( G1 f4 @4 m( _; M( c
我怕他们没有被录取。 : T: h# C D( `; n
& h, h% R. b7 a$ D, O6 p1 @" \
0 E. ]# O" f3 L% Fb) 用来表示原来可能做的事情,或者用来表示客套、委婉:
, B& `6 q2 A( l9 r% o {$ c$ p- B3 M/ I7 R4 T
Hubiera querido traer a mi esposa .
3 ?! I) K/ D- i2 j" n6 G# T' G+ L9 j, R5 Y
我原来想把妻子带来。 3 ?& d p, @- p# P' a* |4 z
& N O/ z5 Y2 }$ w9 e; M; U& L
Hubieras podido hacerlo mejor.
) j" G4 ]. d( s2 Q% P9 ] |8 \9 e( m& d: s3 D
0 H+ Y6 W) E! T/ l: A
. G7 d$ K/ P" U0 `5 _. e+ _
, v. {! d+ u( l- f2 g/ e5 g- n
3 T9 X2 x# y3 t. A" d: @8 J1 w @/ i z3 i0 Y
w' o# B. G2 F$ p, n+ y
3 c. K' X, p; E& u2 W9 n* S- p# ?3 e' W8 a) c* S/ Z, f1 w+ _- j
6 s- k) j' Q( }1 f6 j$ p2 ]* h) h8 g
你本来可以做得更好。 |