1)变位:) z2 j: H" e2 w
由hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran ( 或者hubiese,hubieses hubiese,7 G) N" D R; A) p) B
hubiésemos, hubieseis, hubiesen)加上动词的分词而构成。例如:6 `( A9 ?& ~" i8 x
hubiera trabajado, hubieras trabajdo, hubiera trabajado, hubiéramos trabajado, hubierais trabajado, hubieran trabajado
' t/ T" q; n1 }0 t; D1 C0 m hubiera comido, hubieras comido, hubiera comido, hubiéramos comido, hubierais comido, hubieran comido7 k: s- p5 o6 ^6 K S6 ?
hubiera vivido, hubieras vivido, hubiera vivido, hubiéramos vivido, hubierais vivido, hubieran vivido
( s q2 ?% I2 T3 d+ a5 o+ n5 O
% p( [& j; B3 i B9 N) L; m q/ { 2) 用法:* x7 e! h. ]+ J: P. W6 g2 e
a) 虚拟式过去完成时的时值等于陈述式过去完成时。它用于需要用虚拟式的地方。例如:
; a2 A/ d c$ V, S. o0 R# I Estaba muy contento de que su hijo hubiera logrado muchos éxitos.
6 V9 f: M1 S8 T; x1 K" W1 H9 R 他很高兴他的儿子取得了很多成绩。0 U1 j5 y0 K. v+ r0 L
Ojalá no hubiera perdido el avión.0 P2 U; V& `) W) y* X0 G
但愿他没有误飞机。
! d3 n9 j( ?5 t* `/ ` Temía que no hubieran sido admitidos.
$ r5 A. Y, l5 Q3 q& u$ K: N 我怕他们没有被录取。
1 ]: o' w( e6 @% u b) 用来表示原来可能做的事情,或者用来表示客套、委婉:) W9 p0 N& ~ Y& N4 Z$ \5 I
Hubiera querido traer a mi esposa .: J1 N! ?7 P/ c, |- K p
我原来想把妻子带来。. B2 N5 e h2 T( P
Hubieras podido hacerlo mejor.. X2 y) s0 @0 r& A/ y$ t3 ^# z* E
你本来可以做得更好。 |