C.让,允许* a j2 B% i0 a% u4 Z
1.Déjenme pasar,por favor.请让我过一下。
1 `$ I0 |# v: O% {3 L9 z- z 2.No entiendo por qué no lo dejaste hablar en la reunión.我不理解(明白)你为什么不让他在会上发言。7 x2 z0 x/ F/ E$ N P8 w
D.dejar de+inf. 放弃、停止、不再做某事
- V# z7 h: q4 h9 a) Y# G- i IV.quedar(se).
2 p4 N9 I- L) k0 P n! B% T A.intr 在,位于& ^* U5 C; B6 O( ]6 O K+ c
1.Mi casa queda lejos de la universidad.我家离大学很远。
3 A* S' G5 x! l 2.?Dónde queda la fábrica donde trabajas? 你工作的工厂在哪里呢?(这是个地点从句)
! ]/ ?& W/ o$ g& ~ C. w B.intr.(某物)对(某人)合适或不合适。
% d: R( u* O/ s! _ 1.Te quedan bien los pandalones?这条裤子对你合适吗?" M+ H( _( C6 N4 x/ R( f% j) j
No,me quedadn un poco largos.对我来说穿着有点长。
/ D* I$ }; l }2 c 2.Cómo te queda la chaqueta?这条上衣对你(穿着)怎样?% P8 B1 Y, F8 [2 v8 V& M
Me queda bastante bien.对我相当合适。
K: y% M2 b2 B3 @2 G! P3 K C.prnl.留在(某处)
1 f* y) D4 d- v( p% S+ Y' W 1.Ayer no fui a ninguna parte.me quedé en casa.昨天我什么地方都没去,我呆在家里。: P# _, D( Y, {5 w: g# H
2.Entonces,quédate aquí y espera a Juan.那么,你就呆在这里等Juan吧。, j3 E0 w' ]' y9 q* k, ~
D.prnl.拿走,据为己有。
: x/ u! L6 }; H# P) i2 G 1.Estas dres camisas son muy bonitas.Me quedo con ellas.Dónde pago?这三件衬衣很漂亮,我买了。在哪里付款?9 A. B' O. f. J& b8 E0 R8 i
2.Si te gusta el libro,puedes quedarte con él.如果你喜欢这本书,你可以拿走它。
8 i3 u9 \4 [2 I0 | Y% p quedarse当拿走、据为己有的意思时,要在后面跟前置词con.; N! J* P, q; W8 A0 I8 s
Texto1 f- w) H, S6 n; a
第一部分:El tráfico de la ciudad 城市的交通
, @( K& W/ U' F% J- R" F 先看几个常用语:accidente de tráfico交通事故,hay mucho tráfico 交通拥挤,hay poco tráfico 交通畅通7 G: }8 Y, ^; c% M
Anteayer Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos. Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino. A los pocos metros se produjo un terrible atasco. Toda la calle estaba llena de coches, pero ninguno avanzaba. 前天,Luis和Ana必须见一些朋友。他们从车库取出车,并开上了路。而没走多远就发生了严重的堵塞。路上全都是车,根本走不动。
$ h% O: l n3 k/ d9 n5 K Tenían和estaba 用过去未完成时表示一种情况的描述;reunirse con algunos amigos和一些朋友聚会;sacar...de... 从...取出...;ponerses en camino上路,caminar行走,行进;A los pocos metros(走了)没几米。
7 T0 s9 Y. b- O c4 g( S se produjo un terrible atasco自复被动句,发生了严重的交通堵塞。estar lleno(llena) de 充满...的,注意DE不能省略。Ninguno没有一辆车。# i5 V5 w6 X: @- N' a
La espera duró un cuarto de hora. Cuando otra vez se pusieron en camino, Luis y Ana decidieron aparcar el coche en alguna parte y tomar el metro. 等了大概有十五分钟,当他们再次开动的时候,Luis和Ana决定把车停到一个地方,然后坐地铁去。6 a- i4 C* k5 v J: c# x/ Q; q
duró 用简单过去时,强调结束了;un cuardo de hora 一刻钟;otra vez 再次;tomar el metro 乘地铁,在前面也提到过tomar un taxi坐出租车。; z: }) @) ^; i& N/ _4 H
Bajaron al túnel y esta vez tuvieron suerte. Se acercaron al andén justo cuando llegó un tren. Viajaron así una o dos paradas. De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante. Fue preciso bajar. Los dos salieron del metro junto con los demás pasajeros. 她们从地铁口下去,而这次她们非常的走运。正好在他们走到站台的时候,火车来了。这样过了一个或两个车站后,突然她们被通知因为火车出现了故障,不能再走了,必须下车。他们两个和其它的乘客一起离开地铁站。
3 X7 N# u+ P3 C5 \. h# v- A justo cuando刚刚、恰恰正好在这个时候# z1 z Z9 L( j' e& H
上车 subir a 下车 bajar de记住前置词不同
" ^. M* i' T/ m( B5 b Tomar(coger)...乘...,搭....junto con 和...一起
* D4 l0 U2 ?8 w- B Los demás pasajeros其它乘客6 A8 f' O) b% M8 `- m3 m% J; v; D2 B
los dos他们/她们两个 nosotros dos我们两个7 ?/ V7 E. Z! e' R J! n
Anduvieron hasta una parada de autobuses. Había mucha cola, porque el problema de tráfico era igual en todas partes. Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie. Se acercaron a un restaurante y entraron. 他们一直走到了一个公共汽车站。因为在哪都是这么拥挤的交通,所以车站排了很长的队。最终,他们还是上了公共汽车,但是他们必须一路都站着。到了饭店后,赶紧进去了。
! {! |6 \* L* e& X2 ? hacer cola排队 de pie 站着 a pie 步行- w# N1 ^8 M" z8 O! r5 G
Cuando se saludaban y se abrazaban, los recién llegados se excusaron de su retraso. 在他们相互问候和拥抱的时候,这两个刚到的对他们的迟到表示了歉意。
$ x- d! }( V0 C4 V- i recién +p.p. 表示最近...(p.p.是过去分词,我们会在以后学到,这里先记住它的用法)
) k9 g; ?% n; o& K( k7 ? excusar de道歉,请求原谅
T7 I/ h' @% G8 v( f 第二部分:
8 j7 U$ }1 Z# _ ——Oye, ?por qué no viniste a la fiesta de anteayer?喂,你为什么没来参加前天的聚会?: o0 y, ~8 _7 S% p
——No pude porque hubo muchos problemas de tráfico.我没能来是因为遇到了很多交通问题。
0 C, \, d: ~. m. V6 Y ——?Fueron tantos los problemas?有那么多的问题吗?' T& ?0 c" r8 q" o& U& H0 _
注意:①tanto同时具有形容词和副词词性,作为形容词有性数的变化,用作修饰名词,作为副词时无性数变化,用作修饰动词;而tan是副词,用于修饰形容词和副词,不能修饰动词,没有性数的变化。②problema以-ema结尾,一般以该词尾为阳性名词,冠词用阳性,如el sistema(系统)等。 |