a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 252|回复: 4

[西语词汇] 西班牙语学习关系代词

[复制链接]
发表于 2012-8-17 12:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  以关系代词把两个句子连起来构成复合句。?此时,关系代词;a.在副句中主句的先行词(antecedentes)代理作用,故称之为代词,b.又因把主、副句连接时接续词作用,所以称它为关系代词词。
9 B1 C( z+ K. U8 [  r  m/ n$ O  如:(a) Juan compró un libro.
& M. ?- d, M' q* n  (胡安买了一本书。)4 k1 i  Z" ~- f: Q5 |! H1 J5 z, D7 W
  (b) El libro se llama “La Desesperanza”.
; F4 a  d& W5 N  (书名叫《绝望》。)
; `: i1 L; p" J! N# o  (c) El libro que compró Juan se llama “La Desesperanza”." C1 ]- l) K! U# T2 u1 K
  (胡安买的一本书叫《绝望》。)
2 d$ g& b" Q9 }6 S- a: D  指的是“un libro”0 P2 G$ D: b+ Y& T6 v
  先行词           关系代词: M. V: a! a5 o6 k- i
  (d) Juan compró un libro que se llama “La Desesperanza”.
8 ^8 s: H. _) A0 T" [  (胡安买了叫《绝望》的一本书。)  M# b2 u" y5 N, s0 j) c% P* C9 I& E, j
  在上述(a)和(b)两句中均指共同的对象的名词“libro”(书)。' v1 c9 c% W1 @/ F4 A
  在(b)句中名词“libro”(书)为主格,
" _. u# ]+ O* x$ B$ w/ E" Y, v  故以关系代词“que”(能替代事物主格的)来连接,构成复合句(c)、(d)。
3 i6 E* b1 G& U4 W  在复合句中“un libro”称之为先行词。5 E' h% X, J  Z$ E" r. P1 b( B
  关系代词“que”指的是复合句中的先行词“libro”,
9 Q8 d1 j" x( l# j$ J/ d  由此可见;
7 g& O, I" |+ Y  ?关系代词“que”既有接续词功能,又有代词功能。?接续词技能-是指主句与副句(或叫从属句)连接技能,?即用关系代词引出形容词副句,它既代表副句所修饰名词或代词,   又在副句中充当主语、补语。?代词技能-是指主句中的先行词(名词或代词)的代理技能。; J+ y, r. A  I* h; o4 D: j
  1) 关系代词的种类;
& |% `& k0 }0 R2 f( k# ]7 A, C8 c  *1 关系代词种类:; j: Y6 q4 i- ^4 ~" i# Z$ \% {
  性         数   单 数   复 数$ x4 O* ~+ r& q2 W* g
  阳、阴性共用   que   que
" b& t" D* `2 K# @. Q- \: E& a8 L  阳、阴性共用   quien   quien
3 Z! U+ V8 r1 h" Y/ s. D+ P2 a8 e  阳、阴性共用   cual   cuales
" d& U/ z; n& v! k/ J, `$ V1 Y: V  阳性   cuanto   cuantos# V- J) j& o8 K: L  X0 W: v' @
  阴性   cuanta   cuantas
2 F% x  J. b. B; p! n4 i8 J! H  阳性   cuyo   cuyos5 t% D5 o" @) l& `% Q
  阴性   cuya   cuyas
" n9 [# f: s& N  *2 关系代词分类;2 T7 \4 c- |, K$ W5 u
  ① 按形态分为:que 、quien 、cual 、cuanto 、cuyo.. V" z: S6 V9 V, `
  单纯关系代词(不带冠词者)-quien 、cuanto 、cuyo.                 ② 带冠词与否分为:
- o( j3 G9 Y/ m) i/ ]" H  复合关系代词(带冠词者)-que 、cual.& H, H$ p% f( H5 x- L  g
  用作名词副句-que 、quien.
# I' _# O' e& s$ A' ?$ {  ③ 在副句中的作用分为:
1 [5 p! k4 u' V) s: {  用作形容词副句-cuyo 、cuya 、cuyos 、cuyas.  ?: X8 P1 U& r& h8 Y7 e# ^
  先行词出现时-que 、cual 、cuyo.$ \% r. S9 E( m7 C
  ④ 先行词出现与否分为:
. _  T: m/ e2 w  先行词未出现时-quien 、que 、冠词+que.
" X, i$ B0 ^% i! l9 z: ~' y, v) `. y  注:- Y- [0 L  \/ V' p! p% b
  关系代词的性数要与先行词性数一致(若先行词无《性、数》者,关系代词则取中性)。
8 G  v. ~, q+ b  如:La caja dentro de la wue se encuentra el oro es acero.
8 V9 J0 O' m) a: b  (装有金子的箱子是不锈钢[制品]。)  m/ K5 e: N8 n. f% Y
  · 关系代词的两种用法;4 r$ q) n: }- Q: F1 g/ ~
  A. 修饰限定先行词用法—
* Z& V9 c1 c  B1 `% U! \  是指在关系代词引出的副句中修饰限定先行词作用。
3 m( G# H& h" B4 K7 B  (此时翻译,应撑握从后开始修饰前面先行词的要领。)
, F1 ~+ D) L' h) X+ I  B.叙述用法—
9 D' U2 D8 y, @: R  是指在“先行词 + [ ,] + 关系代词”的句,关系代词对先行词进行追加补充说明的用法。+ t+ u. J0 k! {% F# x" g; |( z( f
  (在关系代词前必须以逗号( ,)[关系代词以后的句子不是修饰先行词的形容词句]隔开,# @# I) l! @( ~& S
  翻译时从前往后以逗号分开逐序翻译。)2 u3 B. |- l' N$ k9 M
  如:Yo tengo dos hermanas que vivien en Beijing  z1 c% }- V7 u0 \) U0 G% C4 n
  先行词         形容词副句         限定用法
) }. i! h, y" X" N! k$ ~9 f- w  (住在北京我有两个妹妹。)
: w& F& J! z' B. D  Yo tengo dos hermanas,que vivien en Beijing.4 ]+ ~$ D8 B  s! w
  先行词         从属副句           叙述用法8 o' j. w, l" H
  (我有两个妹妹,她们住在北京。)
/ Q& l- f& q* R3 G. g  C. 限定用法与叙述用法;
7 V; m- A. X% d5 o2 B4 m  如:     El policía del tráfico que nos vió* nos puso* una multa[罚款].
  v) g6 H/ G( t8 t0 T$ O  (见到我们的交通警察给我们罚了款。)           限定用法4 f1 Z" G' j' E2 ]3 o
  El policía del tráfico, que nos vió nos puso una multa[罚款].
" G* ]) k0 D3 B: u% t( E  (交通警察见到我们了,他给我们罚了款。)         叙述用法/ J! c# D0 y3 \6 M
  El médico de quien te hablé ayer es amigo de mi padre.
3 A4 J8 |+ h! U# ^, e  S- x+ a  (我昨天对你说的那位医生是我父亲的朋友。)         限定用法
# R! ?5 V2 y: P. a1 l; B  El médico, de quien te hablé ayer es amigo de mi padre.; R' o' q( z, n* C
  (对那位医生我昨天对你说过,他是我父亲的朋友。)   叙述用法
1 T/ M! q% e, {  La puerta por la cual entramos era la de servicio.& w) b' n% R8 A9 r( H) _) U$ g
  (我们进去的门曾是个卫生间门。)             限定用法
! Z# ^& P  L5 f7 e6 D. J' _  La puerta, por la cual entramos era la de servicio.
( P% _* C! I: B  (从那个门我们进去的,那个门曾是个卫生间门。)     叙述用法
6 q9 B( T. e2 R; ~' a0 F- q8 E, C  D. 用作先行的有:, f' P7 i+ O3 n
  普通名词、固有名词、人称代词、中性人称代词、形容名词、副词等。: A9 s* B, Q" O/ c- G& ~
  如:El alumno que estudia será aprobado.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 12:25:50 | 显示全部楼层

西班牙语学习关系代词

  (正在学习的这学生将能通过。)
! I/ d" R4 Y# Y5 M% r* @8 t0 s& _  La pluma que tengo es china.
5 |) g) k' {' W( h- o  (我带的这笔是中国制品。)
8 b, K+ ~+ Z# A! b) z  Hoy,que es domingo,iré la cine.
- d% g- }8 |# f- e4 O  (今天是星期天,将要去电影院。)4 T1 Y. g; Q- O( o' E/ e# [4 O
  Venga por aquí,que es más cerca.
9 o. q) \, W$ T% H; C  (到这儿来,这儿更近。)' i' V" f6 c, ~5 j; Y
  Tengo mucho que hacer.
- E4 T7 A- p" U; M  (我该做的事太多。)
6 F3 ~% j2 ~3 f; Y) l5 k  [  Este verano iré a Colombia,lo que me llena de alegría.3 ]9 c1 c3 }0 |; j
  (今年夏天将要去哥伦比亚,此事让我很开心。)7 n7 |7 i+ ^% }5 X0 J
  2)关系代词的用法
, R) t' Y9 ?) X6 z  *1 “que”—( s  o/ S! Q) z+ y, B4 U5 B3 ]
  ?可指《人和物》,表示《什么---的、做什么---的》。?需要先行词,先行词可以是名词、代词、冠词或是句,并可使用于限定、叙述用法句。?在从属副句中可充当主语、对格补语(绝不能作与格)。?无“性、数”变化。?
4 b( D1 `: I( W; _  ① 相当于英语中“that”,用来指《人和物》的主语或直接补语。" t( c1 E( d' n0 K
  例句A:
1 w" a* N& s/ P; e% M( o  指先行词6 o! r  Q% \8 ^' x' k
  El muchacho que está aquí es aplicado.1 e- U4 }" T- s- y
  限定用法/在副句中充当主语
3 H  A5 X7 J* m( D0 L; v" d  先行词   关系代词
* e# A  e# u5 a  《少年[←在这儿的]是勤奋的》〈充当主语〉
2 R' ^4 }$ E/ S3 m  * 译为 :在这儿的少年是勤奋的。6 Q) ?# z4 f1 U3 l
  例句B:& F' Y% {3 o& t$ j
  指先行词
* M. U6 d* S& x( F# u" o) O. E  Yo estoy leyendo un libro que es muy interesante.3 D8 L. L$ Q5 d7 r
  限定用法/在副句中充当主语, n) k  d3 y/ \
  先行词   关系代词
# d. w4 r, R5 @" k& c& M  * 译为 :我在读很有趣的一本书。
7 X! U+ P1 [* s  *1先行词为“指人”场合
  T! j& ^# ~- o( u  A.先行词充当为形容词副句的主语。
$ o6 I' x5 ~" R9 N! f  如:     El dentista que me arregló los dientes es muy bueno.* a* j9 Y3 y* ?: g) N  |, i! c$ ~3 ]
  (给我治牙的牙医生是非常好。) 限定用法
1 J3 J4 D7 a# p. A) Z( F4 h  =El dentista me arregló los dientes,él es muy bueno.; A; ]6 e/ o, s
  (那位牙医生给我治过牙的,他是非常好。) 一般句$ A) I% N% f5 H' r
  B.先行词充当为形容词副句的补语。  H* p6 a8 K. _  I
  如:   El profesor que(al que、a quien、al cual)trajimos en el coche era espa?ol.
" x1 g( _& P! h6 [: Y% c  (我们曾送到火车上的那位教授是位西班牙人。) 限定用法
8 h. `9 e# A. R' Z8 H1 U" u  =Le trajimos al profesor en el coche, él era espa?ol.  f- Q5 I+ N0 a. b8 g
  (我们曾把那位教授送到火车上的,那位是西班牙人。) 一般句& {+ h1 E: j/ a
  C. 在先行词前面带有前置词。
, |% X9 ?* Y  H  如:     El policía del que(al quien、del cual、de que)te habló se jubila este a?o." f% ^9 _. `+ ?! P
  (给你说过话的那警察今年要退休。) 限定用法
% c+ ]7 ^( o" A/ s, L  =El policía de habló contigo se jubila este a?o.! k# ?. h# |" U0 K" d; u( O' S* Y
  (跟你说过话的那警察今年要退休。) 一般句
1 D& X/ V; w+ m& T) i9 y0 _5 `  *2先行词为“指事物”场合;
, U' u0 C$ `+ w- }% t4 _! D& A  A.先行词为主句的主语
+ S. |4 G* Z4 C2 C  如:     El problema que tenemos es difícil.
- I* S2 w0 z8 r+ Q: ^  (我们带有的问题是难。) 限定用法
5 j7 j9 Z- e1 f1 s  =tenemos una problema de difícil.
9 F6 v7 g- T( ^5 t  K/ \  (我们带有一个难题。) 一般句! ?7 F% Y' n& W+ [
  El mes que viene saldré de viaje.
/ ]% N' P& D1 q% b# S  (下月我将去旅行。) 限定用法( E# T9 B* x2 q, a$ |9 S
  =El mes de viene saldré a viaje.
! H( e$ u# K2 W. I  u% k  m  (下月我将去旅行。) 一般句7 u) ?( S! k9 u* b! {" D- J
  B. 在关系代词前面带有前置词
0 @7 s+ n7 b9 R2 y! P  如:     Me gusta el acento con el que (que、el cual) habla.限定用法
% z( ~. V1 _. D  =Me gusta con acento de habla. 一般句
0 j6 ?3 D& y6 {1 k  t0 x  (我喜欢他说的语调。)
% g0 \$ x$ n& l  F8 H  El lugar desde el que(el cual) miramos no es el más alto. 限定用法5 W( d. u1 G. r# U9 B
  =Miramos al lugar no es más alto.一般句
* N2 z0 O/ j( ]  e& j  (我们在了望的那个地方不是最高处。)
% M, J& O, \, T, F5 Z/ U6 ?  C. 先行词指“概念或整句”( f5 D  n% b" d) C
  如:     Esto es lo que me interesa. 限定用法5 d( L$ l9 h/ h4 v
  =Yo lo intereso de esto. 一般句2 {4 G, Q3 Q: n  i
  (这是我所关心的。)7 L/ s  a) {5 F) E3 ~" c( p
  Me dijo que llegaba tarde,lo cual(lo que) me molesto.限定用法5 k: f: |4 ^# a
  =Me lo dijo de llegaba tarde,por eso me molesto.一般句- P2 _3 E0 J0 Q; i
  (他跟我说过来晚,为此使我不快。)4 |( p) U% l3 e7 O, D* k% }* X
  D. 一般形(只涉及于人)/ ^0 k, M. c( ~: J. H5 I, H
  如:     Los que se preocupan son ellos.限定用法
1 i4 t; i9 w  ^% [8 d+ e1 D  =Quienes se preocupan son ellos.一般句
4 b& v5 B  z+ A% D* F  (关心的人们就是他们。)+ P3 q3 j3 ?4 M$ H
  La que se leía tanto es María.限定用法( u) O2 s! I1 U
  =Quien se reía tanto es María.一般句
# W& @9 X, Q+ Z! C9 ]: w  (那样爱笑的女人就是玛丽亚。). a# }. s, n9 ]  J/ w
  例句C:请分折如下句中的关系代词
# T6 Q  @! s5 e) [. q& o: j  Aquellas cajas que están sobre la mesa son de mi hermana menor.
; o5 x, w" t# ?4 d  《那些箱子(‘在桌子上的)是我妹妹的》〈主语〉9 [0 _# M2 _2 {+ e
  (在桌子上面的那些箱子是我妹妹的). Y, f6 d8 {) \0 J( X/ s% U
  Esa es la caja que busco.0 C0 Q6 u4 G: H3 v/ X
  《那是箱子(‘我正在找的)》〈补语〉/ ]# C# G+ @# n, p
  (那是我正在找的箱子)1 `9 E% J8 U* @# U
  Esto son los muchachos que yo buscaba.
7 ?& U, `: z) F- y  《这些是男孩(‘我曾找过的)》〈补语〉
: p, ^5 U% ?$ l2 a  (这几个是我曾找过的男孩。)1 w' O" ]7 X* t
  El hombre que ve Vd. allí es mi tío.3 O8 {5 R7 m  ~# P) F
  《男士是我的叔叔(‘你在那儿见到的)》〈补语〉/ C& ?3 |. q+ H" a' b- y
  (你在那儿见到的男士,是我的叔叔。)" t& m4 J" z+ Q7 a
  Estoy leyendo una novela que muy divertida.2 T& u. M% g# A/ @
  (我在读很有趣的一本小说。)8 C7 E7 t$ L' N" D4 v
  Estoy leyendo dos libros que son muy interesante.5 [9 T: m/ D" T4 j  Y
  (我在读很有趣的两本小说。)
! g5 t, C- ?. l: {  Tengo un hermano que vive en Beijing.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 12:25:51 | 显示全部楼层

西班牙语学习关系代词

  (我有一个住在北京的妹妹。)
/ I7 [8 Z( {9 f8 ]0 W5 g- c5 J  La caja que está en la mesa es mía.9 k7 d$ ]5 R! c7 d
  (在桌子上面的那箱子是我的。)
7 m$ m4 n# I. L  La profesora que viene todos los lunes es mexicana.
% {0 J+ N) I! e# c  (每星期一来的那女教师是墨西人。)
9 N0 u: D- `* Z; x4 l  l: k3 ?$ O  例句D:一般句(如★)改写为关系代词“que”的复合句(如☆)。/ @& U7 m* K, s& z' N' e/ ^
  如:     ★Me gustan los zapatos negros.Están en el escaparate.) Z2 ]$ j. ^- {# k* E! z
  ☆Me gustan los zapatos negros que están en el escaparate./ U, w" d- P& E2 H9 I
  (我喜欢橱窗里的黑色皮鞋。); {) `: M( \: U. c- Y' P
  ★Deme el periódico.Está sobre la mesa.
( z! M) ~2 e$ ?  ☆Deme el periódico que está sobre la mesa.: p% l8 K& S& F/ v" B
  (把桌子上的报纸给我。)# |5 T+ E, g" M) U
  ★El vestido es muy caro.Me gusta mucho
$ L- f1 a: K" f" Y- A; F3 K0 I  ☆El vestido es muy caro que me gusta mucho.
9 [1 y1 F& A, O1 W  (我喜欢的那衣服太贵。)
! O) a# q) C9 L0 s; U" O: b  ② 与前置词相连出现的关系代词,只能用于叙述用法,并只替代《物》。7 x. @2 y$ i5 j
  è   前置词“en、con、a、de” + 关系代词“que”. X( O  q5 _# s1 E
  如:     La escuela en que estudio espaol se encuentra en Beijing.( h+ `2 V1 m( L/ Q% g
  (我学习西班牙语的学校,是在北京。)
. {# u0 |! X9 ?, N9 `  Esta es la carta a que me refiero.( f6 g0 S+ E8 m+ Z: ~# \1 A( W; [; r
  (这是我说的那封信。)
5 \5 b. w$ q+ r, D7 b8 L; h  Este es el libro de que les hablé ayer.
# H( ^' I' e' _4 S/ c( P; S$ D  (这是我昨天对你们说的那本书。)
! u1 w0 [0 Z& g  El lugar a que me refiero no se halla muy lejos de aquí.
# ?3 T/ s5 C0 a. Q0 \5 |! h  (我说的那个地方离这儿不远。)
. d9 W# }* j0 O. b  Es muy bonita la madera de que está hecho este mueble.8 [$ p. Q" ]# }7 @
  (这家具用木材是很漂亮。)
9 G2 m3 ^; h" J  g& H- J) e3 B! g  La casa en que vivien ellas ese grande./ ]; i6 A# V. ]: Q
  (她们住的房子是大。)3 {; V$ U5 |% v8 P! F7 ?9 f
  Esta es la razón por que le escribo.7 N3 `5 N/ _$ l$ q8 d8 t
  (这就是我给他写信的理由。)! S9 K3 f4 F* o
  ③ 关系代词“que” 要替代人称代词并用作直接、间接补语时(因“que”前不能有前置词);
2 n: Z" D; O  b, J, I  所以只能用   è   “quien”或“el que”、“el cual”   。
0 F" M2 v7 w8 B. L! r9 C7 D  如:★Maria tiene un amigo chino. Ella quiere mucho a él.7 K- U$ Z' X, ~5 C
  ☆   Maria tiene un amigo chino que ella quiere mucho.# i, ^6 K, {4 R* c( s3 Y6 K& ?
  ☆   Maria tiene un amigo chino al que ella quiere mucho.( X  @/ h; G4 H
  ☆   Maria tiene un amigo chino a quiere ella quiere mucho.
9 G! C1 h- ~0 _( q1 H  (玛丽亚有非常喜欢的中国男朋友。)/ k' o. R# \$ Z% Q) ~% S
  Esta es la casa la de la que yo le hablaba a Vd. el otro día.! L5 _; q6 Z* L- D8 x
  (这就是我以前说过的房子)。" I. H9 y) E4 u3 v1 y- ?' z0 R, I
  Esta muchacha es la que estudia más.! Q0 p) A* ?% I! j8 r7 ~0 c  }- e
  (这女孩最用功),
5 n5 n) m0 ^; C  _  Estas plumas no son las que busco.
/ b0 g" K$ u+ }: e  (这些不是我找的笔),
! j- M4 M: f, U9 k  *2 “quien”—
/ A# {/ V% ?2 Q+ C  只适用于“人”,表示为“那人是---”,并不能带有冠词。 ·无“性”变化,复数形为“quienes”, ?伴随先行词与否,均可在句中用作主语、与格或对格补语。5 f& g3 Z8 }- c/ ~8 s
  ① 只能用在副句里替代《人称》场合(相当于英语中的“who”)。
4 J/ L2 I, L& X- Y+ x2 z2 h$ w0 b5 ^2 T  如:El doctor Wuang,quien llegó ayer a Beijing,me vista esta tarde.+ |& ~+ h, g$ x$ ^" r2 ~. f
  〈王博士[←昨天到达北京的那人]今天下午将访问我〉〈作主语〉
) i, i% b, u8 T& z  (昨天下午到达北京的王博士,今天下午将要访问我。)5 ?+ P8 |; f4 n1 X8 y7 ]$ N
  El profesor Wang,quien vino ayer de Beijing,va a asistir a la reunnión. ]
3 q9 u) R: K4 Z: R' j  〈王老师[←昨天由北京来的那人]将会参加集会。〉〈作主语〉
+ x7 s8 }5 \5 }- s4 E5 w# t! B3 f  (昨天由北京来的王老师,将会参加集会。), g8 Y( x- h4 q9 @1 u
  El Sr. Wang y su hijo,quines partieron para Europa el primero de julio,6 V4 I8 Z" A$ b
  llegaron anteayer a París.# R. ]) j. \0 m7 H3 F
  〈王先生和其之子[←七月一日向欧洲出发的那些人]前天到达了巴黎〉〈作主语〉
6 {2 t0 M' x, ^- u4 r) l" I  (于七月一日向欧洲出发的王先生和其之子,前天到达了巴黎。)
5 H; R& t" C! ?  ②“quien”可用作各种补语。
' }, E, o# ?3 m  如:Aquelles ingleses a quienes llamé viven en Shanghai.8 Z5 |3 K9 D4 ^0 `: \: I
  〈那些英国人[←我叫的]住在上海〉 〈作补语〉
, M3 f9 i/ j* l$ q) V  (我叫的那些英国人住在上海。)! l* u7 E! _) u( J, h% V# C2 \
  Ha llegado el se(or,de quien hablabamos.4 j( K  ?" Z: |! m$ z; k
  〈那位先生[←我们正在谈论的]到了〉 〈作补语〉% t0 D$ K! ^4 ~' K% r, B. f
  (我们正在谈论的那位先生到了。)! F! F7 g( Z# Z  Z
  ④ “quien”可替代“que、el que、la que”,并用于限定、说明用法。- D0 r2 B9 K( C5 |' G5 W$ F7 t/ \
  (但在限定用法中不能作主语)
, V  ]1 U8 M* _, g# D  如:★Los alumnos estudian mucho. Ellos llevarán buenas notas., |% r7 }. n4 E$ G
  ☆Los alumnos quiens estudian llevarán buenas notas.
0 C/ h  v2 m5 u9 r- p. d$ i$ _  ☆Los alumnos que estudian llevarán buenas notas./ w/ s% H* [# q- m+ `
  (用功的学生,就能取得好成绩。)
$ I4 `7 x9 {; I6 O0 r( `' s  ⑤ 前置词“a、con、de、por” + “quien” è 用作补语! \2 I4 [/ ]7 ~$ C# N% j
  如:El ni?o a quien doy caramelos es mi sobrino.
2 Y6 C1 u1 \3 X6 K& l  (我给糖果的那小孩是我的侄子。)
  R6 X! ?% x  M  Este es el hombre con quien estudié espa?ol en la Argetina./ `+ Y+ u. b# \  ?2 E
  (此人就是曾在阿根廷一起学习西班牙语的人。)
3 ]# e, b* \) t* C. b& r; j$ m  La se?ora de quien hablé viene acá.# J+ M. Y3 _: |4 U7 f
  (我说过的那妇人朝这儿来。)# g9 F1 G. L% `
  *3 “cuyo”—
$ i7 k% t2 f9 P/ [  ?“cuyo”表示所属关系的关系代词。?“cuyo”必需与所属关系的名词“性、数”相一致(不依先行词),其变化为:“cuyo、cuya、cuyos、cuyas”。?作为关系词连接;先行词(主句,表示所属)和副句(它所限定的词)的两个名词。?在从属句中起形容词作用(关系代词中唯一的),故也称之为关系形容词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 12:25:52 | 显示全部楼层

西班牙语学习关系代词

  如:     Me gusta este coche,cuyo due?o es argentino.9 c) f. `; [. r4 H: u, A
  (我喜欢这个车,此车主是阿根廷人。)
# g  S; s8 j# l9 q: A6 j* y  h  La muchacha cuyo Sr. Wuang partío para Beijing el mes pasado se llegó ayel.: P) v6 D2 [. _
  (上月去北京的王先生女儿,昨天来了。)( C. z* L  Z* ?1 ~
  Aquí está el alumno cuya casa se pinté anoche.
+ ^& m0 s; Y( ~  (昨晚涮房子的那学生在这儿。)7 |4 N# e5 F! u; G9 s" R# ?1 Y
  Yo contemplo aquella casa cuyo aspecto me gusta.; G& [7 Y8 b' Q) B2 x8 A9 k  g
  (我凝视着那座房子,我喜欢其外型。)# U+ D/ k8 C  v+ ^; l7 T* ^
  Hace 5 a?os visité una ciudad peque?a,cuyo nombre no es conocido.* T0 _) V+ \7 S2 u9 g
  (五年前曾访问过某小城市,那时城市名不详。)
7 Z! J) ?9 z5 E4 k5 `  Visitaron Egipto,cuya historia es antifua e interesamente.0 Y+ @5 F/ _; v' w* f9 W3 e/ X7 w- a/ m
  (他们曾访问过希腊,那是历史悠久而有趣的地方。)$ `5 A) b: r5 j) @
  Los estudiantes, cuyas madres lloraban en el pasillo, fueron expulsados del colegio.
# ^( w) i9 Y9 ?- @& ]  (学生们的母亲们在走廊哭着,由学校被驱逐了。)
3 j$ j2 }( V0 v9 \/ k, F8 n4 d  La ni?a, cuyo reloj encontré en el patío, tenía sólo seis a?os.& B0 t3 w9 a. U9 h8 r# l  R
  (女孩手表在院子里找到,那女孩只有6岁。)
( V( c2 d: l: d& c5 B) v. r% |' c  *4 “el cual(la cual、los cuales、las cuales、lo cual)”—
1 ^+ b& G4 i8 K3 T7 L  用于关系代词的“cual”及复数形“cuales”,均须带定冠词,不能独立使用。 · 复数形“cuales”无〈性〉变化,只是定冠词,随先行词〈性、数〉而发生变化。 ?“el cual、la cual”表示为“那人[指前面提到的]”,   用法与“que”基本相同,但意思 表现的更强烈些。 1 在一句中视为有两个先行词时,用关系代词来表示先行词指的是前面远处的。
# B  `4 V) L& Y( @: M3 I  如:     ? Conose Vd. a la hija del Sr. Wang,la cual se casó con mi amigo?
. l. p9 _0 P5 F) r& J9 L  (你认识王先生的女儿吗?她与我的朋友结婚了。)
: t% ^0 A) X: G4 s2 V+ D  Mi tía habla con la prima de mi amigo,la cual es una muchacha muy simpática.6 j& ^2 g3 o" X4 Q! A9 |
  (我的婶婶和我的朋友的表妹在闲谈[说话],她[指表妹]是位让人喜欢的小姐。)5 h3 }/ _4 e- U& o
  Ayer saqué unas foto,las cuales salieron bien.
( M% ?) i' t5 s  (昨天我照过相,那照片[出来的]不错。)
: w' q% |! d9 B  Escribí a mi prima, la cual(=la que) vive en Barcelona.% F! y' H. \- y6 }
  (我给表妹写过信,她住在巴塞罗那。)! B$ @0 H; L; i3 b
  Las causas de la catástrofe[灾难] fueron* el terremoto[地震] y la falta de provisición[粮食],
& x0 P8 }' v* m- Z  les cuales(cusas) constituyeron** también un ejemplar[adj.]*** aviso[通知、提醒] para el       futuro[adj.(未来的)].- e7 I# s8 ]% F; x8 l! k1 e3 n" X
  (灾难的原因曾是地震和粮食不足,这[其原因]仍是[构成一个儆戒]对未来的警告。)
+ b  X- n6 X5 Y  [*ser(是、属于)的陈述式简单过去时第三人称单数]' x7 R5 \. m8 |6 `3 F4 f/ y4 F, {. f
  [***ejemplar[adj.] (样板的、做儆戒的)]/sin ejemplar(前所未有的)* }8 k4 k) L; E: L
  *5 关系代词的独立用法
  V, Y* L) P* \+ [! a7 O5 m  A.   “El que”用在句首(无先行词)时表示为“做什么---的人”,此种用法称之为关系代词的独立用法。
! g5 T3 i! q$ N+ ^1 @) U: _6 y  此时,在关系代词前的冠词具有指示代词的功能。: q& z5 M  i. D9 B
  如:     El que estudia mucho aprende mucho.
3 s% ^* R3 C- ]6 `) {$ p$ p  (谁用功,便谁记的多。)
' d7 b. r- t6 O" Z- t  El que habla mucho,sabe poco.
8 M; k2 i+ M! u. F7 p( v% t6 K  (话语多的人不一定知道得多。)
0 a3 P$ F( ~& u7 C+ o+ n3 C  El que no quiera estudiar,puede salir de clase." r& u2 t) X; g8 @) v  o
  (不愿学习的人可以离开教窒。)  k0 u# N, {. K
  Lo que me digo,era verdad.! r, G; y& S( j, N
  =Esto que me digo,era verdad.2 ?( b& L0 n3 S$ F7 P( ]
  (对我说的是实事。)
+ L- L8 Y: W6 g  T- b  B.   关系代词Quien可以不带先行词(其已含先行词)。
1 m9 Y/ [9 J; o9 `2 G  如:     Quien habla mucho piensa poco.. Z* Z, B! Y' Y- B7 a% A
  (多言者,必欠思考。)
$ @- h' s% P7 r- J) i  Quien calla otorga.
- i& C6 X8 ?+ e9 A1 O' n  (谁沉默谁就认可。): J8 O4 e/ C$ Z0 Z1 A2 B
  Quien mar anda mar acaba.
' [0 B! I* ?. p) q% z, G  (行为不良者,则无好结果。)8 Z5 U# c( G: c) b: d4 o! q
  Quien no ha investigado ni estudiado no tiene derecho a hablar.* P' Z1 ?1 H% O" T7 @" `4 U, r
  (没有调查研究就没有发言权。)% [+ E! q- N1 y7 ^9 @
  *6 “El que、la que、los que、las que” 可与“todo”一起使用。2 W$ L" B+ K& a& `/ ]; R' j$ P/ D0 @* I
  如:     Todas las que trabján, triunfan*.[*胜利、成功 ]
/ d. b1 s/ f4 @  (凡是用功的女子们均能成功。)
1 B" P* P& \! v+ \+ N  *7 “lo cual = lo que”—& Q% Y( k9 C) B% f" z1 g3 J3 }4 l
  A.   带有中性定冠词的“cual、que”指的是前面已理顺过的“事或概念”,表示为“那事---”。
% D! w- `2 v4 ^! v7 m  如:     Los alumno estudia mucho,lo cual(lo que)le agrada a su profesor.. K5 o( ?% _, D; f/ L
  (学生们很用功,为此使他们的老师高兴。)7 A: q! Z( A5 ?# E4 Z$ h
  Salí de casa sin paraguas,lo que(lo cual) era imprudente.
4 _1 b3 u  T. o7 z' M  (我没带雨伞离开了家,此事太疏忽了。)5 D1 b6 e/ f3 J% p8 h
  Mi hijó rompió el juguete de su hijo,lo que sentí mucho.) q; I1 H$ I9 ?" w; i. X
  (我儿子打碎了他儿子的玩具,我曾对此很感痛心。)6 c" s- |0 a0 x3 |  `7 L
  El no save lo que ha hecho.
9 z0 J' c, A/ S% e1 G  (他不知道他自己做过的事),4 ]9 @9 {- I+ e- F) U6 o4 j
  No olvido lo que Vd. me ha dicho.
0 W" n5 C$ O& Z; l2 D4 q  (我不忘你曾对我说过的话)。
5 z- d- ?% h2 I0 x  B.   中性定冠词的“lo que”指的是涉及“未出现的先行词的事”或指整个句。
7 M* z& ]2 d: s, y- R  如:     No recuerdo* lo que ví**.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 12:25:53 | 显示全部楼层

西班牙语学习关系代词

  (我看过[一边]的不能记住。)
4 l2 C: t# s" p! R+ W6 |+ a  r4 t  注:1.*recordar(记住)陈述式现在时第一人称单数/词根元音发生[0-ue]的变化。" b) Q+ m0 z) W2 g8 a
  2.**ver(看见)的陈述式简单过去时第一人称单数。
9 B7 M* K% }1 W3 F4 z  a más ver(再见)         a ver(说说看、瞧瞧)   echar de ver(觉察)
3 I5 q& P4 d4 |! d  no poder ver(不愿意看见)   veremos(再说吧)     ver las venir(精明): j( ]  z" O# N- N! ^
  ya lo veo(当然), b7 s4 Y7 ^, X, l* u  N, w
  Sé* de lo que eres capaz.[*saber(知道)的陈述式陈述式现在时第一人称单数]
+ V4 l7 g8 F$ j& ~  (我知道有关你的能力。)* w8 S/ Z' G+ `6 _6 B6 s# _" \
  Hubo* amenaza de oleada mar, lo que me obligó** a salir corriendo.: V6 X1 }% y+ {) z% x; |
  (因海浪冲击力[威力]把我抛出去了。)  |* q: C1 X$ N& o
  [*为haber(有)的陈述式简单过去时第三人称单数/**obligar(迫使、强迫) 的陈述式简单过去时第三人称单数]/ p+ Y- U: s" q  z! X2 \
  *8“El que、la que、los que、las que” 可以“que、quien、el cual、la cual、los cuales、las cuales”替代 。' I  I3 t: N' A( d) Y
  如:     Llegó la se?orita de la que me hablaste*.[hablar的陈述式简单过去时第二人称]/ c$ ?. O. e! z
  (你对我说过的那位小姐到了。). }2 {7 E2 j1 y0 `7 l, s2 Y
  把上述句可改写为;
; c* s9 K- G' O# J- ~. f# q7 N. i: Z( z  Llegó la se?orita de que me hablaste.( ^$ _; `+ Z1 C) J
  Llegó la se?orita de quien me hablaste.
* m7 |& n$ W$ u+ U7 Y. i& O  Llegó la se?orita de la cual me hablaste.
4 _$ ^# j9 t3 n1 m7 D6 Y  *8 “cuanto[-a、-os、-as]”—用做关系代词7 `0 G" T& B9 Y2 K1 L0 L& [0 L
  A.在先行词中包含“todo、todo lo que”之意,表示《所有一切》。
' Z$ D6 h# n/ y, l  如:     Cuantos vinieron, recibieron un regalo.+ ^) b$ O9 t; j5 d4 W; H% r
  =Todos los que vinieron, recibieron un regalo.# e- E4 K3 L# G9 k- x7 q( Q
  (所来过的人都收到了礼物 。)
3 ^4 ]. d1 _. v' k/ u  Dime cuanto sepas*.[*pasar的陈述式现在时第二人称单数]8 U8 I, j+ x! ?+ n
  =Dime todos lo que sepas.=Dimelo de sepas todos.( Z2 k$ B* O7 E9 R2 W
  (你所知道的都给我说。)
6 n) p; F6 P0 Q; b/ [& K/ q  Yo le doy cuanto tengo." ^5 m9 w8 g6 o% o( h
  (我带的一切[todo lo que]都给他了。)
8 t; k8 ^0 o6 w; z. f3 B  Cuanto pasan por la calle van prisa.
; y2 x$ F. W0 f9 S4 ]; P  [=Todos los que pasan por la calle van de prisa.]! y* m( J3 x& |3 ~
  (马路上的所有行人匆忙赶路。)4 H( H: r  T* Y. V5 s% ?* O# ]
  Le di cuantos libros pidió.# j" C; `! ?* n
  [=Le di todos los libros que pidió.]
* J! J2 ^! s3 \7 S' t) F$ t  (他要的书我都给他了。)
, u7 T' K& a- @' `. f; D( n  B.             en cunato       表示“一什么---,就什么---”3 m+ {9 S  H4 M
  “cuanto”+ en cunato a     表示“关于什么---”
; h% `& K  D' k% @  cunato---tan     表示“越什么---,越是什么---”
( \6 q: w; y5 L) o* G. O9 F  如:     En cuanto llegó, se puso a comer*.[*poner的陈述式简单过去时第三人称单数]
- a6 S2 l6 w. H6 u9 r3 }  (他一到就开始吃起来了。), O8 ^& V. r. E( d
  注:1.poner(放、安装、上演、开动)的陈述式简单过去时第三人称单数。3 Z. ?0 Z# u$ Z- V+ _8 Q; ?
  2.           a + 动词原形       表示“开始---”
! {9 a. u) z& m/ a! d  ^; u  poner +   con               表示“与---对立”。8 _8 J! U0 T  d/ j3 M5 A1 f
  en                 表示“使处于---”。0 w! Q$ ^5 S# |5 T' u  ^
  如;     poner bien(尊重)、poner mal(中伤)、poner un telegrama(拍电报)、poner precio(定价): T+ I: d% [% |' L- B8 t4 B; q
  poner en claro(弄清)、ponerse en machar(起程)、ponerse a corriente(了解) 。
/ D: n; b) z/ W- {/ J  注:有时“cuanto”后可伴随名词。
. Z/ U- M% a3 k& T" ~. ]) M  如:     Bebieron cuanta agua había." @3 _5 \5 @5 c' L
  [=toda el agua que había]5 ]' z# v# B% ?
  (他们曾喝了有多少水)。
0 y& k8 O$ n5 ?$ h- V; q  *9 “Cual, Como”带有副词的性质,可用于表示“比较”,强调意思“Cual”比“Como”大。
( v; M2 m5 {! [) h" ^- l3 Z  如:     Comiá cual si estuviera muerto de hambre." h7 a! B1 F, a9 Z/ x9 j4 c* f
  (他像个饿死鬼狼吞虎咽地吃了。). s% V+ b! L' ?
  Comiá como si estuviera muerto de hambre.* E( y! W2 ]& t+ c: F8 ^5 V
  (他像个饿死鬼似地吃了。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 06:25 , Processed in 0.316373 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表