布宜诺斯艾利斯省
9 \$ m, s. a) D- K5 a* @ Provincia de Buenos Aires 文化教育总局& [) E5 y) v3 r6 r* g
Dirección General de- e' n1 o$ w! \! k
Cultura y Educación 民办教育局
3 s, R6 e' K+ S# Y3 [ Dirección de
& b- Y d' J2 }, y4 K' T& j Educación de Gestión
- r# W+ C0 l }9 _8 u% u Privada
5 k* h# _0 C1 ` 38/94号法规9 L+ H( S& v1 _* U5 @
Diposición No38/94 单位4 X9 M, @( l' v: p+ n
Establecimiento 地址
/ s- b) ^& Q( J9 H! {' u- d Domicilio
" s/ n2 R0 E4 @3 A% F; R, F 区" J9 N& d6 h7 u3 \* w# g
Localidad 县
7 h$ Z9 N& @, G$ ~. n+ B Distrito 业主
3 U! a/ n8 Z0 ^/ X Propietario o# F: k I. h0 a( a$ J5 `
Sociedad Propietaria
' P) E9 A# t( H- o* @ 个人住址+ Y, S$ ~* H* p% X. {# f
Domicilio Particular 主管银行或领导
9 J Q8 A9 v) h: o6 y Banco o Autoridad
" e! _$ E3 J( m+ r Competente 名人签字档案0 f- b& v0 r: O2 o% |" G
Registro de Firmas de& O* ^# u: ?" z* g+ ?$ L+ P8 L' X
Autoridades! ~% C5 S0 {/ @$ ]
官方证明副页
$ P: r5 [3 h" G4 C' h& M Certificación Hoja Oficial/ d4 v, N6 P) o. s: a
Adjunta 兹证明:前面的签字属实# @* D( x' A9 f v
CERTIFICO que las
6 X8 L* z( y9 d. ~: ~ firmas que anteceden
4 U4 F3 f; s& S |: E& [9 U ^ son auténticas 法人代表签字和印章8 t3 G) V% B4 o, }1 X7 R. ^$ {+ ]
Firma y Sello Aclaratorio
/ F; U" D2 D, A- ^ del Representante
+ k; V" J V/ b: R 142F号税单
X9 V. d% s l Tributo No142.F 1835/79号决议
$ Q$ R" e, E' @) v. k! j/ T5 @0 q Acordada No1835/79 公共商务注册处
& @. a& E% ?* B' f1 m Registro Público de Comercio
$ N* y5 x9 s) |) f4 S- i0 I 司法科1 h) Z @ I$ N( L4 l7 Q, ]2 X, \
Depto. Judicial 入境许可* }4 ~7 X0 p2 g, c6 O. M; l Z
Autorización de Ingreso 入境处
7 N6 c- H' M7 d Departamento de Tramitación7 X9 a0 P+ o% c. i' o% R% ?& F/ j
de Ingresos( p: ]5 s* ~$ a% b$ e
内政部
* a9 F9 ^5 m; e0 o; q; a Ministerio del Interior 国家移民署& Y5 j( i) v: ^+ P; F" t! E
Dirección Nacional de5 [/ Z9 Z" _ f5 `" q! |
Migraciones 移民事务总局, ~! J( Q+ f4 G7 V
Dirección General de
* p6 g2 Q2 p$ f. D( B- F& ` Movimiento Migratorio
8 F! [, |; W# {5 ?) Y q* y, Z 移民申请号) e* t6 D# l6 q6 E S7 t8 l
Expediente DNMNo 批准号
; p8 Y) Y& n* W* P- ?1 k. U Disposición No |