中文 西语 英语 很扫兴 una aguafiestas A wet blanket, G( V+ n( B0 y4 l& ?# w V
迟到总比不到好 Más vale tarde que nunca Better late than never6 b. C8 t# V- n2 m# W
祝福你! ?Jesús! (when somebody sneezes) Bless you!, H: y- j5 M* ^: C" U7 U7 l O
顺便说下 A propósito By the way5 E. C z# ~" r$ O
采取一切手段 No faltaría mas/Por supuesto By all means4 i- n4 E$ K0 m' j! t
振作起来! ?Anímate! Cheer up!
$ u- `" [) a- D! W+ [- d% b2 f! C 干杯! ?Salud! Cheers!$ A/ \1 j- F7 o2 g& b' u7 e, g
请稍后 Cruzando los dedos. Cross your fingers.1 Q! B# l" p0 \# e2 _* `
被解雇 ser despedido Get the sack) S& v3 v2 F4 U" y
别客气 Sírvete Help yourself
" A. {7 {* _- l( q& q! k, Y 为什么? ?Cómo es eso? ?Por qué? How come ?
" q3 P% T9 a. p3 H2 U X 快点 ?Date prisa! Hurry up
; X" r k& U$ ?) v 我得走了。 Tengo que irme. I must be off.
2 s, X) D1 n9 J1 }! w) g. J) R% F 我也搞不清楚。 No tengo ni idea I haven't got a clue.
! s& N2 }- v2 k8 \; H 但愿 Ojalá If only
6 \; w; q S& `$ e, i 自作自受 Lo mereces. It serves you right.1 S1 E; }3 X; e8 b4 Q
总算想起来了。 Tú eliges. It rings a bell.; f5 M) g5 @% d1 K
这取决于你。 Tú eliges. It's up to you.5 \" ~/ K) `- D( v$ g' I3 s2 y6 r
零钱不用找了。 Quédate con el cambio. Keep the change.
4 R/ P# i/ L4 Q 别生气! ?Cálmate! Keep your hair on!
" t$ B6 q$ ]6 h; C 别管我。 Déjame en paz! Leave me alone!) C0 a7 P/ h- K0 s
泄漏秘密。 revelar un secreto Let the cat out of the bag. r# H( Z* S& e% d# o
难怪 No me extra?a No wonder
# |# ?* s/ O, h' S. p5 e( t: [; @3 z 我不相信! ?Anda ya! Pull the other one.) \3 t1 u b3 V3 h
真的! ?De verdad! Really!2 f9 |; d* I3 p; [# Q$ t l
彼此彼此 Yo también Same here
- N" l3 x" X) ?8 V0 c% M 酒斟够了请说一声。 Dime cuanto (para comida o bebidas) Say when2 D! T; V( ]0 s; \- @; p
说到曹操,曹操就到。 Hablando del rey de Roma Talk of the devil$ w5 c3 D$ e' o( ]% m
支付现金 Pagar en efectivo To pay cash
) e* n$ d8 i& Y6 j Z% J* L 据我看来 En mi opinión To my mind
3 M, q5 i. O( m/ F, X 但愿走好运。 Tocando madera Touch wood.7 \. r3 \- w6 I& V5 ~
小心 ?Ten cuidado! Watch out!
; ]1 D: D/ B' Z5 E# y( @1 K/ t$ t1 f 简直是敲诈! ?Qué timo! What a rip off.' N" F' j5 K* ~; ~. a0 P
真是糟糕透了! ?Qué lío! What a mess!' l7 M! I2 r) J1 h
你在取笑我。 Me estás tomando el pelo. You're pulling my leg." d. D5 H: ]$ H- G1 U8 I, q1 R2 H
不客气。 De nada. You're welcome.+ G; A+ U* k' x, T+ F y
你在开玩笑吧! Estás de broma. You're kidding. |