Gastronomia(餐饮)
: {- g6 R. H% m) d& F祝你胃口好! 在意大利,各式各样的餐馆应有尽有:) E# t( X' U2 m+ j( k5 Z
Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里吃点东西。: ?, u4 u4 ~; C) S& o
Trattoria——小餐馆,这里提供(家庭)自制的菜肴—一般情况下价格优惠。这些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂贵的餐馆,咱人们在这里并不一定能够吃得很好。最好的办法是向当地人打听哪个餐馆实惠。& V2 H& V3 X, z- L5 l; k
Rristorante——可以提供很多菜肴的餐厅。一顿完整的饭菜包括面条、米饭或者汤,肉或鱼以及水果奶酪以及饭后点心。 如果你只想去吃细长面条或者鱼,那么最好去# t3 P9 _7 ?2 {* @5 J+ X# }; `
Tavola calda——自助餐厅。就像在大饭店里一样,在这里您也有可能必须为一个面包以及一套餐具支付小费。$ X+ }* x# V! Q# d1 `7 R
Bar——咖啡馆。意大利人可以随时在这里喝espresso、macchiato、cappuccino等各种浓缩咖啡或者牛奶咖啡或者开胃酒,在柜台或桌边吃些小点心。一些咖啡馆在中午时也提供热餐。通常人们必须首先到收款台交费,然后才能到柜台取食品饮料。在价目表上列出的价格只对柜台上 陈列的食品有效。咖啡馆也是聚会的地方。人们可以在这里无拘无束的会面,讨论,看电视,玩牌,打台球或者看录像。对于很多意大利人来说,这里就像他们的第二个客厅。( {! J; _- d% G, c0 q- L/ M% g
Paninoteca——和咖啡馆相似的小餐厅,在这里人们可以吃到热的和冷的夹心小面包。这种餐馆主要招待年轻人。, ^8 x% `3 e# H0 m& ^
Andare a pranzo(就餐) [+ ~8 b- m+ p* p/ \5 L
Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…* i s+ F* Y% L$ Z
un buon ristorante? 一家好的餐厅? un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅?
6 M' i' E: r* k5 y" C k# ~$ Tuna tạvola calda/rosticcerịa? 一家快餐店/烤肉点?
% Q' g+ U- L }) b, aAl ristorante(在餐厅里)" D2 k) a5 d( c4 f
Può riservarci per stasera un tạvolo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。( A5 ~; x8 f6 \' G( U$ z( P" x
È libero questo tạvolo/posto?这张桌子/位子时空的吗?
- _6 H$ ]* N2 Y* GPer favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。
4 c: L. |1 [% zMi può dire dovè la toilette,per favore? 请问洗手间在哪里?" A9 Q6 K- {$ F2 z6 s
Posso fumare? 我能吸ự烟吗? |