Ordinazione del men?(点菜)2 O" }& g& V1 f) r" J- @
Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单3 v/ j0 T* ~7 ]5 K& B. T# V! R
Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?
( T5 Q' q+ W4 B4 j) r' a' ]% @ Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…
) K8 i4 R5 \% H: g7 j ?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。
" e% [4 u' ]& b" M( P Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?2 v; N$ U0 @" t* H+ s8 \: r
Non sopporto… 我受不了…0 ]2 g5 L j t) ~& T& \
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?& k5 x6 j5 [( E9 H
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?1 B9 V2 S6 }( k9 ^
Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?
4 J. I# M# b9 D# w4 ` Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?
% ~3 D% z4 `4 b8 g: d Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…: g4 R. x3 }2 X6 Z* O _/ I) p- p
Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜?
. Y+ s- p. T% G+ X Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…
; D1 n; o- o* L Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?, m, m/ U8 f/ Q, F- N1 k1 F: e
Reclami(表示不满意)
% r" L3 g/ P' c% m1 @. @' ~7 [ Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
# Q7 b' n8 Q5 O, `1 r Non ho ordinato questo. 我没点这个。
7 C& M- ^( ]3 M" G% M; g La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。
& m2 m3 @" ?& ^- | La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。
7 Q5 y# F/ ]1 c II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。
7 U- i2 S+ [3 L9 r& o, S) z; D* U Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。 |