Tale il padre, tale il figlio.
5 X- A V, t0 f% w& P0 a% ] English translation: Like father, like son. R6 R* ^0 f) {+ _7 j/ D" k8 @) O
Tanti galli a cantar non fa mai giorno.
$ n) I" ]: O1 M) ~2 E5 G) e6 g English translation: Too many chiefs, not enough warriors.
& Z: ~$ L- c2 L- d1 w Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
$ a i. N( \3 h! `& O$ I English translation: The pitcher goes so often to the well that it leaves its handle.' ]5 g& u1 V( Y1 p
Tirare i remi in barca.
& ]& \5 [9 C* S6 d) n+ v+ X English translation: To give up.
9 J0 I& p$ B9 y% T& i3 W2 `% Q8 ` Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.8 g; c; ~5 x. T2 T
English translation: Easier said than done.) `/ U( A$ |- z- n6 p3 C5 m; \3 U: {
Tra moglie e marito non mettere il dito.3 g$ q4 T+ j9 J1 R2 z
English translation: Don't meddle in a quarel between a husband and his wife.( g# v; u7 _8 T7 d* w6 v
Troppi cuochi guastano la cucina.
4 g- [+ C5 y9 R5 @3 e5 W u English translation: Too many cooks spoil the broth." g3 Y f! G; p- S7 B' s* G
Tutto è bene quello che finisce bene.. m, f! `# ?# w6 X: Z% X) f, l: V& [# x
English translation: All's well that ends well.+ u' p6 A E4 j
Tutto è permesso in guerra ed in amore.
- b* X0 B! ~- r English translation: All is fair in war and love.# `" H1 X! s* n" r' d
Tutto fumo e niente arrosto.
4 z: z p0 w/ X9 |6 C/ h6 m English translation: All smoke and no fire. |