Gastronomia(餐饮)5 @& b* @. z/ U0 Y8 z; R' _
祝你胃口好! 在意大利,各式各样的餐馆应有尽有:
, Q5 ^. z' b. s2 X: ] Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里吃点东西。# ^, E1 Y; y2 r1 p
Trattoria——小餐馆,这里提供(家庭)自制的菜肴—一般情况下价格优惠。这些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂贵的餐馆,咱人们在这里并不一定能够吃得很好。最好的办法是向当地人打听哪个餐馆实惠。
8 w* J) I7 V! Y4 X3 w0 {+ \( h Rristorante——可以提供很多菜肴的餐厅。一顿完整的饭菜包括面条、米饭或者汤,肉或鱼以及水果奶酪以及饭后点心。 如果你只想去吃细长面条或者鱼,那么最好去 e/ U- O, C5 S6 \+ e
Tavola calda——自助餐厅。就像在大饭店里一样,在这里您也有可能必须为一个面包以及一套餐具支付小费。
) }2 J% a0 n' A3 y6 C L/ h Bar——咖啡馆。意大利人可以随时在这里喝espresso、macchiato、cappuccino等各种浓缩咖啡或者牛奶咖啡或者开胃酒,在柜台或桌边吃些小点心。一些咖啡馆在中午时也提供热餐。通常人们必须首先到收款台交费,然后才能到柜台取食品饮料。在价目表上列出的价格只对柜台上 陈列的食品有效。咖啡馆也是聚会的地方。人们可以在这里无拘无束的会面,讨论,看电视,玩牌,打台球或者看录像。对于很多意大利人来说,这里就像他们的第二个客厅。2 w$ |8 b% C! H. a
Paninoteca——和咖啡馆相似的小餐厅,在这里人们可以吃到热的和冷的夹心小面包。这种餐馆主要招待年轻人。
' G+ I, q7 a/ X/ \7 T Andare a pranzo(就餐)
% M2 s/ b( b: J0 `! P% ]; f2 B Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…
0 U$ t( B T2 R: w un buon ristorante? 一家好的餐厅? un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅?9 e0 y9 x8 G- K7 ~5 _, e; U9 L* Q3 B- z
una t?vola calda/rosticcer?a? 一家快餐店/烤肉点?
% e- |8 ?& n* y, v7 Z5 N5 ^- N- Y Al ristorante(在餐厅里)
4 w3 O8 k& w3 Z" I0 s6 G Può riservarci per stasera un t?volo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。
& e5 Z( c3 @; O/ g e è libero questo t?volo/posto?这张桌子/位子时空的吗?$ K1 G8 [# v% x X1 z
Per favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。: l/ k$ i2 Z6 g F9 `; t6 `
Mi può dire dovè la toilette,per favore? 请问洗手间在哪里?1 A* ~! D* {5 d( X
Posso fumare? 我能吸?烟吗? |