Ordinazione del men?(点菜)' k5 g w3 T8 t& M) q$ L8 `% f
Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单
1 o3 R# o# s3 m0 M6 s5 K Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?& A9 n4 y- {2 r% i; y: J' \
Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…5 P# F, G7 \, B& x
?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。3 [( d1 E3 s z
Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?# d. [! A( ?* G7 q/ v
Non sopporto… 我受不了…2 ~: J+ n# o( J; d/ W7 J7 Q) L
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
! a( }/ u" P3 w( B; M# I$ @6 [ Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?6 h- y- u; V6 C9 t! X2 u
Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?
0 o# E. ]: D) y0 |5 ~# E" R Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?. D$ e. u' J2 e- X$ i- \, q% I6 F8 }" f( [
Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…' N. A# i" p( k; j0 w
Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜?
( Q9 l* c, Z1 h Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…
! f6 _+ `" a; b Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?
8 Y" Y* ^, r0 D! F Reclami(表示不满意)
! p( y6 Y2 Z4 w& a( J5 M3 u Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?2 O7 E. ^1 E: o. I: e* q
Non ho ordinato questo. 我没点这个。
) Y: Q [! A1 ?& N) E i" ^8 L& t La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。1 f( o! M8 G- |3 R2 ^; O# L9 y
La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。9 C* g+ c2 r" @" ]! w+ U* r
II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。1 o3 x" D! P L) T4 j. }6 Z
Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。 |