Ordinazione del men?(点菜)) _) x3 j+ t6 r& J/ a
Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单
/ n: y. }- |3 \# i# e Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?
, j. L) W; }; o3 z" F Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…
8 l! \3 ?) G. P ?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。
% z" I4 T/ Q j Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?
. D& w2 @( i. M% Q$ o3 b Non sopporto… 我受不了…
7 A1 p1 B0 X* o c Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?9 p+ K) y8 |4 |. |; m, q4 F4 ~
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?& U: N* r0 m% |4 ^' y/ }! I- V8 Z- c J
Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?
! y2 _0 A8 {" @; L$ a6 @& A Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?' d( c L/ a# l) X
Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…
. s* P6 P$ I$ h5 c2 r4 t, f6 b Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜?+ L. O" k7 Z% j% d: O
Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…
- j! \" T' G+ Z2 Y7 z Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?$ E9 b9 J" @# R5 R" P
Reclami(表示不满意)
c. v6 X# t8 n1 a& L* B: c: D Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
# w% R- O" X" F Non ho ordinato questo. 我没点这个。. ~8 S. B# f3 m2 J5 v* R
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。$ H9 c+ e- N% D2 }! t6 U# r
La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。, P, U# G5 E" M( w
II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。
2 q A; r$ B- e) Q% S Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。 |