Un nemico è troppo e cento amici non bastano.& b( P! R7 s- X d& x; x. e$ \' s
English translation: One enemy is too many and a hundred friends aren't enough. 1 ^6 @; G& Z) D+ N/ A( z* u
" {+ X' y# n" e
Una mela al giorno leva il medico di torno.8 o4 |; f; @- @+ g! n& A
English translation: An apple a day keeps the doctor away. 5 z# s! s! t; b) B5 h% e
, |3 {% _0 p/ E
Una rondine non fa primavera. F) b9 L( N4 | K4 U' N3 S3 P4 k3 [1 H
English translation: One swallow does not make spring. # Z" U3 v0 n" O+ L" k 8 ]* b/ w' N$ @& b% { TUna volta un ladro sempre un ladro.) P" g3 T# f) H7 C/ |' \
English translation: Once a thief always a thief. # Y7 f4 l0 E: R
# g- b" K0 p& W) H9 mUno chi fa il letto deve trovarsi in esso. : R5 X0 k& x; H+ ^4 w) yEnglish translation: One who makes his bed must lie in it. & B) J; P/ u+ c) Q) m' O/ i7 R- z. [
Uno sciocco e il suo denaro son presto separati.; J) C `8 Y# d4 i' S" t2 i% j
English translation: A fool and his money are soon parted. 2 d1 ~* z7 H( s: j! K* J4 y. g3 ]0 W( ~$ l. A0 s _* K
Uomo avvisato, mezzo salvato. / j. G- Q g; P: @. y' N& JEnglish translation: Forewarned is forearmed.