a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 96|回复: 1

[意语阅读] 意大利语阅读-王子娶了一只青蛙

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:38:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意大利文:
! ~4 y5 v/ Q; k0 S8 ^  IL PRINCIPE CHE SPOSO' UNA RANA
% k* ]9 H4 R% t1 B% |  C'era una volta un Re che aveva tre figli in età da prender moglie. Perché non sorgessero rivalità sulla scelta delle tre spose, disse: - Tirate con la fionda più lontano che potete: dove cadrà la pietra là prenderete moglie.# P2 r5 H; E. L" h- ?( L
  I tre figli presero le fionde e tirarono. Il più grande tirò e la pietra arrivo sul tetto di un Forno ed egli ebbe la fornaia.; V- q! d/ U1 S! d/ Z6 r( @/ d
  Il secondo tirò e la pietra arrivò alla casa di una tessitrice. Al più piccino la pietra cascò in un fosso.0 s8 f1 E% t8 |! j" L
  Appena tirato ognuno correva a portare l'anello alla fidanzata.
  y+ X5 S; H8 E: ~  Il più grande trovò una giovinotta bella soffice come una focaccia, il mezzano una pallidina, fina come un filo, e il più piccino, guarda guarda in quel fosso, non ci trovò che una rana.
1 k7 g) }: [! Z  Tornarono dal Re a dire delle loro fidanzate.; Y1 R. \1 ^! Y
  "Ora - disse il Re - chi ha la sposa migliore erediterà il regno. Facciamo le prove" e diede a ognuno della canapa perché gliela riportassero di lì a tre giorni filata dalle fidanzate, per vedere chi filava meglio.! r9 c( Q5 n- m- z) l, j" Y1 J. Z
  I figli andarono delle fidanzate e si raccomandarono che filassero a puntino; e il più piccolo tutto mortificato, con quella canapa in mano, se ne andò sul ciglio del fosso e si mise a chiamare:# R5 x) d, U; a' K3 T" p" R$ v1 n
  - Rana, rana!
# O8 S( ]' b3 E( Z5 l  - Chi mi chiama?" z) F$ @9 ?( F7 E/ f$ Z! C
  -L'amor tuo che poco t'ama.
4 y0 l' B  z8 }* N  - Se non m'ama , m'amerà: I# l. Y' x- F8 o4 u" Y0 x
  quando bella mi vedrà.
0 c; [7 ^/ [) l5 \0 \; @  E la rana salto fuori dall'acqua su una foglia.
0 M( n* o& p) M# {  Il figlio del Re le diede la canapa e disse che sarebbe ripassato a prenderla filata dopo tre giorni.6 i9 F& \) ]* ]" n7 I) C! O
  5 Dopo tre giorni i fratelli maggiori corsero tutti ansiosi dalla fornaia e dalla tessitrice a ritirare la canapa.- |# @: }7 B' z: m* l9 d6 H
  La fornaia aveva fatto un bel lavoro, ma la tessitrice - era il suo mestiere - l'aveva filata che pareva seta.
# i/ ^% t6 i! e, @! s" |  E il più piccino? Andò al fosso:0 [, x6 a  B8 m& s
  - Rana, rana!
  R/ O- G" {/ k  - Chi mi chiama?' Y% W( K9 A2 x6 N
  - L'amor tuo che poco t'ama.
; i4 Z6 s' p9 J! v$ ]: U/ r  z: q  - Se non m'ama , m'amerà2 ?  q( s+ ]5 M4 d4 A
  quando bella mi vedrà.; ]1 s" a4 D+ {! {( k& ^( U
  Saltò su una foglia e aveva in bocca una noce.
) X6 O0 D7 B& k2 [, I  Lui si vergognava un po' di andare dal padre con una noce mentre i fratelli avevano portato la canapa filata; ma si fecero coraggio e andò.. O  G# w9 v( X( V
  Il Re che aveva già guardato per dritto e per traverso il lavoro della fornaia e della tessitrice, aperse la noce del più piccino, e intanto i fratelli sghignazzavano.( L5 w! a4 r( R2 Q4 }  _
  Aperta la noce ne venne fuori una tela così fina che pareva tela di ragno, e tira tira, spiega spiega, non finiva mai , e tutta la sala del trono ne era invasa.) j3 A$ v2 z" t& E0 |+ o
  "Ma questa tela non finisce mai!" disse il Re, e appena dette queste parole la tela finì.1 I% U3 w( X" p* _, r
  Il padre, a quest'idea che una rana diventasse regina, non voleva rassegnarsi.
/ v: i4 i. j# x& w  Erano nati tre cuccioli alla sua cagna da caccia preferita, e li diede ai tre figli: "Portateli alle vostre fidanzate e tornerete a prenderli tra un mese: chi l'avrà allevato meglio sarà regina".; q0 A. r. m5 w/ r* e/ |2 L6 o) W
  Dopo un mese si vide che il cane della fornaia era diventato un molosso grande e grosso, perché il pane non gli era mancato; quella della tessitrice, tenuto più a stecchetto, era venuto un famelico mastino. Il più piccino arrivò con una cassettina, il Re aperse la cassettina e ne uscì un barboncino infiocchettato, pettinato, profumato, che stava ritto sulle zampe di dietro e sapeva fare gli esercizi militari e far di conto.
( a' i% y9 W- t$ v1 ~3 H5 k  E il Re disse: "Non c'è dubbio; sarà re mio figlio minore e la rana sarà regina"." B5 s2 U. v- _6 {8 B- d; v
  Furono stabilite le nozze, tutti e tre i fratelli lo stesso giorno.* j$ [. A2 k! v* s* f3 `! a
  I fratelli maggiori andarono a prendere le spose con carrozze infiorate tirate da quattro cavalli, e le spose salirono tutte cariche di piume e di gioielli.9 C- f* I# m& K; T; r" ?
  Il più piccino andò al fosso, e la rana l'aspettava in una carrozza fatta d'una foglia di fico tirata da quattro lumache.
/ O7 u& K' q- \" b0 ~5 T& ^  Presero ad andare: lui andava avanti, e le lumache lo seguivano tirando la foglia con la rana. Ogni tanto si fermava ad aspettare, e una volta si addormentò.0 v+ o0 M& ^" b9 t4 Q0 J0 Y
  Quando si svegliò, gli s'era fermata davanti una carrozza d'oro, imbottita di velluto, con due cavalli bianchi e dentro c'era una ragazza bella come il sole con un abito verde smeraldo.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 13:38:11 | 显示全部楼层

意大利语阅读-王子娶了一只青蛙

  "Chi siete?" disse il figlio minore.6 y+ m3 v7 F# @  F* W; _
  "Sono la rana", e siccome lui non ci voleva credere, la ragazza aperse uno scrigno dove c'era la foglia di fico, la pelle della rana e quattro gusci di lumaca.$ I7 w/ N* h. N6 M
  "Ero una Principessa trasformata in rana, solo se un figlio di Re acconsentiva a sposarmi senza sapere che ero bella avrei ripreso la forma umana."6 n/ k% N5 T& v" X" u! b& a. L
  Il Re fu tutto contento e ai figli maggiori che si rodevano d'invidia disse che chi non era neanche capace di scegliere la moglie non meritava la Corona.
0 U# h) _* G- S  ]  Re e regina diventarono il più piccino e la sua sposa.
/ d+ ?0 d  b" W  中文:
+ l( s+ Z) c7 o4 E1 p  从前,有一个国王,他的三个儿子都到了娶妻的年龄了。为了不让三个王子在挑选新娘的时候发生争斗,国王对他们说:“你们用投石器尽力向远处拋石头,石头落在哪里,你们就娶哪里的姑娘为妻。”6 n3 q5 K6 a0 h% J& T; _
  三个儿子拿了投石器拋出石头。大儿子把石头拋在了一家面包房的屋顶上,于是他娶了那面包女工。二儿子把石头拋进了一个纺织女工的家里。而小儿子拋的石头则落进了一条水沟里。
4 {4 t; {- `$ b  投完石头,三个王子赶快带着订婚戒指去找各自的未婚妻。大王子找到的是一个美丽的姑娘,皮肤柔嫩得像刚出炉的蛋糕;二王子找到的是一个脸色苍白的姑娘,身体纤细得像根线;而小王子朝水沟里望啊、望啊,最后只找到一只青蛙。
9 m, X' ]4 P0 X; X4 v  三个王子回来向国王禀告了自己找到的未婚妻的情况。国王说:“这样吧,谁的妻子最优秀,谁就能继承王位。现在我们就试试她们。”他给每个儿子分了一些麻,让他们的未婚妻在三天内纺出来,比比谁纺得更好。
- j5 x. m4 x$ \) f  儿子们找到自己的未婚妻,叮嘱她们仔细地纺。小王子觉得很沮丧,他拿着麻,来到水沟边,喊道:
& X, y' H# T- ?/ F# {1 W  “青蛙啊,青蛙!”
, Z" t! H5 }/ F1 t1 f9 @6 ]  b  “谁在喊我呀?”
/ d% F4 Q# \( p& m" n2 ~! s7 g3 R  “不太喜欢你的未婚夫!”) L/ a9 `. t" Q. o2 N
  “你现在不喜欢我,当你看到我美丽时,一定会喜欢我。”
' V0 C2 {- A/ V  青蛙从水中跳出来,落在一片叶子上。小王子把麻交给她,告诉她三天后他会来取纺好的线。" @0 R: X  Q/ v+ d; F5 L
  三天过后,两个哥哥急不可耐地跑到面包女工和纺织女工那里取纺好的线,面包女纺得很漂亮,而纺织女就更不必说了,纺线是她最拿手的,纺出来的麻线像丝一样细。小王子怎么样了呢?他来到水沟边:
$ \* R2 z8 \6 {+ ?2 Q  “青蛙啊,青蛙!”
9 M# u# h6 l- |+ f* N7 r% Y% U  “谁在喊我呀?”9 x; j6 T& n# F( ~& j5 {2 s* G2 |
  “不太喜欢你的未婚夫!”
1 K$ d' f$ ^$ R9 Z  “你现在不喜欢我,当你看到我美丽时,一定会喜欢我!”: Q& ^* m$ \+ ^7 G) m  x8 W
  青蛙跳到一片叶子上,嘴里衔着一颗核桃。两位哥哥都带来了纺好的线,自己却只带回一颗核桃见父亲,小王子很难为情,他硬着头皮来到父亲面前。国王先是翻来覆去地查看了面包女和纺织女纺出的线,然后才打开小王子带来的核桃,两位哥哥在旁边暗暗地讥笑他。国王打开核桃,从里面取出了一球细线,细得像蜘蛛网一样,国王拽呀拽,拉呀拉,越拉越长,拉出来的线堆满了整个大殿。“这线怎么没有个头啊!”国王话刚一出口,线就拉到头了。国王不甘心就这样让一只青蛙当上王后。正好,他的那只良种猎犬刚生下三只小狗,他就把牠们交给三个王子,说:“把牠们带给你们的未婚妻,一个月后再带回来,谁养得好谁就成为王后。”
3 ~8 g5 l( z; _9 ?# a/ N- y  一个月后,面包女养的那只狗长成一只肥大的猎犬,因为一个月来牠从没断过面包。纺织女养的那只狗却显得尖瘦,一个月来缺吃少喝的。小王子来的时候带来了一个笼子,国王打开笼子,从里面跳出来的是一只毛光皮亮的鬈毛狗,脖子上束着饰带,浑身散发着香气,不仅会抬起前爪直立起来,还能练武术,懂得数数。国王于是说:“毫无疑问,小儿子将继承王位,而青蛙将成为王后。”
5 ]+ u# L1 ?6 I/ z/ F+ E  三位兄弟的婚礼定在同一天举行。两个哥哥坐着四匹马拉的车去接新娘,马车上饰满了漂亮的鲜花,两位新娘一身羽毛和珠宝,登上了马车。小王子来到水沟边,青蛙正在一架四只蜗牛拉着的车子上等着他,车子是用无花果的树叶做成的。他们出发了,他在前边走着,而蜗牛拉着树叶上的青蛙在后面跟着。一路上,小王子不得不几次停下来等着青蛙,最后一次他甚至睡着了。他醒过来的时候,发现在他面前停着一辆金子做成的马车,两匹白马在前边拉着,车厢被天鹅绒裹着,里面坐着一位美丽的姑娘,一身碧绿的穿著,光彩照人。( B7 m. Y4 i4 ]
  小王子问:“你是谁?”
0 O1 C  U7 n2 ~  “我就是青蛙啊,”看见王子半信半疑,姑娘就打开一个珍宝盒,只见里面放着无花果的树叶,一张青蛙的皮和四个蜗牛壳。“我本来是一个公主,被变成了一只青蛙,只有遇到一位从来不知道我的美貌却心甘情愿娶我的王子,我才会重新变回人身。”
6 g$ ?3 O/ B5 D$ M( g# K  国王满心欢喜,看到两个大王子心存嫉妒,就开导他们说,一个人没有能力选好自己的妻子也就不配得到王冠。就这样,小王子和他的新娘当上了国王和王后。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 23:23 , Processed in 0.173853 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表