a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 98|回复: 0

[意语阅读] 意大利语谚语D

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:38:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!
/ ]2 c  E+ w0 a# `; N7 S  English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!
/ V. z) w7 e- Z) Z. |( `( B4 W  Dare a Cesare quel che è di Cesare.- Y# j  v$ a9 \2 g7 s/ f8 L
  English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.
" N1 G2 @4 ~9 }0 l' ~  Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.- K& j- d; |  z3 r
  Del male non fare e paura non avere.
! z, o- Z( \/ X) |, X8 y8 L  English translation: Do no evil and have no fear.7 K$ U- w( w9 T+ S
  Del senno di poi (ne) son piene le fosse., s5 H/ \& ~. |; g1 r4 p+ S
  English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.
# @( G7 ~$ x( _8 {' s3 y  Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.
8 F$ E9 E, R. K) G- B) a  Detto fatto.- f+ B) @; k5 A% S) u0 x
  English translation: No sooner said than done.$ b3 ~9 q$ x) L2 H: \- Y
  Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.
/ j" K9 _5 x. E0 T! }  English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.: [9 S3 ?! ?" K# ?6 E" [+ P
  Dopo la pioggia viene il bel tempo.9 K/ P8 T0 c9 c& S) H' v
  English translation: Every cloud has a silver lining.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-29 18:44 , Processed in 0.181310 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表