a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[意语阅读] S开头的意大利语谚语辅导

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:38:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.
% O+ c& v, \7 E% d' `  Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.
! w) r" R7 v5 K  Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.
7 K$ A6 f7 U, j4 P8 F4 ]9 U- }  Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.9 V4 W; f$ K% T9 r; [; c: \5 Z
  Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar./ o& s0 A/ S2 W# H& ^. q
  Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.外语学习网$ F! S( d% t* h' F% S
  Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.( u+ o; k: J3 `1 z$ r, J
  Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.3 i. r. o+ H" S/ z1 y+ ^/ _+ f; x+ ~
  Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.4 B2 R+ L; x0 B% ~+ r
  Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.
, V$ h. i  x% k3 K. {  Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 07:40 , Processed in 0.196664 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表