Ne ammazza più la gola che la spada.English translation: Gluttony kills more than the sword. Ne di Venere ne di Marte non si sposa ne si parte!English translation: Neither marriage nor war will go away once begun. : D" k2 X9 v% m9 i$ k Nessuna nuova, buona nuova.English translation: No news is good news.; {1 ]' J' k9 X$ k, k# d9 A
Non c'è fumo senza arrosto.English translation: Where there's smoke, there's fire. ! E# t; [$ v; G8 R' A Non c'è rosa senza spine.English translation: Every rose has its thorn. 2 R/ s1 @ z- V- @ Non destare il can che dorme.English translation: Let sleeping dogs lie.6 t' u) M' m0 ^# U* q E
Non dire quattro se non l'hai nei sacco.English translation: Don't say four if you don't have them in the sack.) R9 ]+ B* a$ i# V3 Q
Idiomatic meaning: Don't count your chickens until they hatch.考试论坛4 r0 K7 h. Y0 @
Non è tutto oro quello che luce.English translation: All that glitters is not gold. + c0 W" B% v% Y/ u6 j Non fare il male ch'è peccato; non fare il bene ch'è sprecato.English translation: Don't do evil because it's a sin; don't do good because it's wasted. 6 I/ z9 ?$ a& I6 S2 l Non giudicare un libro dalla relativa copertura.English translation: Don't judge a book by its cover.) M8 ~3 ~$ I# `0 F0 ?6 \: [
Non si puo avere la botte piena è la moglie ubriaca.English translation: You can't have your cake and eat it too.2 T. t# O I1 e) B
Non si vive di solo pane.English translation: One does not live by bread alone. 8 S/ U W/ s: n" C- `% J9 ^ Non tutti quelli che hanno lettere sono savi.English translation: Not all those who are learned are wise. ; o; D$ |1 K' n) z$ I! ? Nulla è nuovo sotto il sole.English translation: There is nothing new under the sun.