D2 ^' Q& D' [& u" b$ K+ k+ g
Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!: B0 E7 R( Y5 n+ e8 e* \5 Q) B9 m
English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!( @" V& N# n& Z6 i- ?6 i6 R" F7 P
Dare a Cesare quel che è di Cesare.. P8 C1 W7 I2 h! C" O6 l
English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.; r' N- d. _; N# r/ ~
Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.# W/ \# A0 ~; G$ i2 `7 Q D
Del male non fare e paura non avere.; H0 a/ O* `2 h5 c% y( L' K* b
English translation: Do no evil and have no fear.
1 e! T! ]8 F: N% w$ T) ~- N9 V6 V Del senno di poi (ne) son piene le fosse.
$ \& o5 n& O9 f0 V English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.
/ ~+ c+ D+ ^% q7 m& w Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision5 a' H% |& U" W% O2 r
Detto fatto.) c# s5 |8 P7 D6 _; y5 q8 g
English translation: No sooner said than done.
) Y4 a4 b& e, r0 h( W) f, V- @ Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito./ ]5 l# @4 z, f- U! H
English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.
' b0 H: J0 T" c% M% } Dopo la pioggia viene il bel tempo.3 o9 h$ I$ y- x) W% A- L" W
English translation: Every cloud has a silver lining. |