A sentence is usually made negative in Italian by placing the word non in front of the verb:
' n, G6 a9 i ?9 [, {# M; A3 w0 K1 ~ H8 S
Francesca voule dormire. (Francesca wants to sleep.) ) }- ]/ C# @+ ~! Q
0 ^) o7 H% T) BFrancesca non voule dormire. (Francesca doesn’t want to sleep.) / I; e+ L) D* G6 i# V
8 `+ y/ g! @8 ALoro parlano cinese. (They speak Chinese.)
/ B7 d/ h( a. a$ J7 G: B* }" G+ k% w M
Loro non parlano cinese. (They don’t speak Chinese.)
- C% i6 F) E' W+ F' t, W7 p* K0 U! Z; F4 T& \. P2 b( R$ V9 y
Only object pronouns may be placed between non and the verb: _4 P8 @: j5 H+ `/ Q' ~, r
, {& o5 S8 P$ [% C6 F7 cLo conosciamo. (We know him.) + B. S# n0 A0 n, O& z O
J8 z6 a4 S8 f8 L0 y4 ]Non lo conosciamo. (We don’t know him.) # \9 L" i9 c- q( Z6 p6 [; n8 A
; |. L# b1 u q. D# ]' ]4 D, ]7 ?Lo hanno fatto. (They did it.)
& D6 J! D5 _0 {/ t
! ^9 J$ h% S/ ~Non lo hanno fatto. (They did not do it.) |