先看第1个语法项目:名词的性(generi del sustantivo), `+ j s; w" _' v+ p
英语里的名词是没有阴性和阳性之分的。但是在欧洲很多语言中,名词有性的分别。(英语里没有)有的语言的名词有三种性:阴性,阳性和中性(比如德语),而有的语言的名词只有两种性,阴性和阳性,比如我们现在学的意大利语。' l3 T' ~# J1 p* j: z
这 里要注意一点的是,意大利语中名词的性仅仅是语法上的一种划分,和自然界中的“性”的概念是完全不一样的。比如francobollo(邮票)是个阴性名 词,但是在自然界中,邮票是完全没有生命的东西,无所谓阴阳性。欧洲和亚洲的很多语言之所以出现名词的性,是来源于它们共同的原始语言-古印欧语+ {* m) u9 d% C- l9 l6 p4 _2 ]
所有的意大利语名词都可以分成阴性和阳性两类。一般来讲,一个名词只属于这两类中的一种。有极少数名词既是阳性名词又是阴性名词。
- H @; o6 L4 @% T! c F 区分阳性名词和阴性名词的标准,看词尾。, x+ X0 }4 Q8 s% s- J# S! q
在意大利语中:! U8 Q& I2 D8 p
(1) 大部分以o结尾的名词都是阳性名词(极少数除外)
; }3 t; o+ A; h 例如:libro: ]- V* K l( A2 N% M4 Z
quaderno8 C' t% V. B7 O |7 f
tavolo (桌子)& }) x* M* d" C& ~+ a/ J( `3 P! k
但是,像biro(圆珠笔)这样的名词是阴性名词
+ Y9 m9 I5 T9 K, |+ T! s (2) 大部分以a结尾的名词都是阴性名词(极少数除外)
! k+ [# ?) e8 n% ]' c5 I8 s) | 例如:matita
+ S! D3 L( E6 ?- v, C3 q5 m sedia: A" G; |- H4 y* c# [5 R2 z
compagna (女同志)
4 S7 `0 P" J/ I* x. y5 v 但是,像cinema (电影院)这样的名词是阳性名词
7 n) H$ L3 t4 P% c# I, S (3) 以e结尾的名词,可能是阳性名词,也可能是阴性名词,没有什么规律
; b& I% q( _3 [: ~) F! m! [ 比如:fiore ,giornale (报纸),professore (教授)是阳性名词; {. F* M9 J0 o+ N) Q7 h& Q
classe (班级),colazione (早餐)是阴性名词
8 J2 P8 t" V& q7 E, B3 F 从上面的例子可以看出,意大利语的名词的阴阳性的划分虽然有一些大的原则,但是还有极少数例外出现。希望大家在掌握这个语法项目时,不仅要记住这三条总的原则,还要具体记住每一个名词的属性是什么(也就是那些例外)。
9 [) K1 z3 G9 @7 R( Y; v9 m5 o 名词的性这个语法概念非常重要,只有掌握这个,才能掌握意大利语中形容词,代词和数词的用法。# L; J: i7 A3 c5 N* k
最后还要说明一点的是,阳性名词根据开头的不同,可以分为少数阳性名词和多数阳性名词。; q& d' }+ O1 I
以s+辅音字母,ps,gn,z和x开头的名词叫少数阳性名词,以除此之外的辅音字母开头的,叫多数阳性名词。这种区分非常重要,以后会经常用到的。' B) p: k. d. a. T) G' u
2 不定冠词- s9 {2 g/ _, v# Z8 W. x8 c& X
articolo indeterminativo3 |6 L% E) L1 E! {3 ~+ q+ x
意大利语里的冠词分为不定冠词和定冠词两种,这点和英语一样,它们的用法和英语也是一样的,7 o' ^4 W9 E3 w+ M& R$ l
我们先来看不定冠词,英语里只有两个不定冠词a和an.意大利语有四个,这里先介绍两个:un和una
$ p; k( U5 G' ^ [, I& I 规则:; C6 p) T' Y+ }2 o4 g6 @5 A
在多数阳性名词和以元音字母开头的阳性名词前,使用un
: V* F \2 r) h q. f1 ] 例如: un banco 一张课桌
2 T! w" n# T1 G un professore
+ m8 J, f- T7 S* R0 {- `/ A/ e x) Q un operaio
9 |& R7 m v1 G+ Q 在以辅音字母开头的阴性名词前,使用una7 w$ R" a4 z! I! |7 j2 X
例如:una rivista
6 x' ?& p8 f8 R' O+ P/ s# | una porta {9 w( j H) K/ M
una compagna* g* r7 W0 d4 F# q6 S1 f Q2 x
注意:这两种情况不能搞混!比如:下面两种说法都是错的! b4 e O1 C) z' E* G- J
una quaderno
0 j2 [1 g0 n8 W9 D3 W# T0 i) y un infermiera(护士)4 I5 ? T3 c7 n5 F
3 形容词9 A! p) [; s: X9 s
aggettivo
5 C, t, z/ d: B/ X 意大利语的形容词就其概念来看,和英语是一样的。它可以分为品质形容词(这是形容词里最多的一种),疑问形容词和泛指形容词。这里重点讲品质形容' u. C. G7 G) y, _6 X6 o6 F6 [
词。4 @# r+ `2 P/ F" }8 d( A4 ^/ T
意大利语的品质形容词在修饰名词的时候,必须放在名词后面。这点和英语是不一样的! |