1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所以,不管在哪个单词里见到“她”,“她”总是“她”,名字是不变的。 举个例子:字母a,永远念“阿”。在madre(母亲)里念“阿”,在Cina(中国)里也念“阿”。 ; R7 M: a K" A3 u* P4 `, H
难处:有小舌音“r”,要练习让舌头抖起来。 5 }% Z r. O2 n& m. Z* ^
2、词法:意大利语里有:名词、动词、形容词、副词等,和中文差不多。难学的是“动词”,因为变化多,要根据人称变化,也就是说:动词“吃饭”是mangiare,这只是动词原形,一般说话都要带主语的,所以,加了人称后就要变了: , Q2 L/ H! b, u. k$ |3 q B) n
“我吃”是“mangio” 7 _: e1 ?! M) _2 S6 w
“你吃”是“mangi”
6 H0 F; B( _) ]" i/ b+ D “她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia”
/ Z. C; M# z6 _3 h% L, ^! u j+ L “我们吃”是“mangiamo” # ~4 j4 ?, o X8 W$ e$ \9 K
“你们吃”是“mangiate” % u4 S7 Y4 K1 h/ o, U
“他们吃”是“mangiano”
9 V- B7 n" I; i: q 另外,还有“冠词”,就象一顶帽子,一般都要戴在名词的头上。因为我们汉语里没有,所以初学者需要把它好好搞搞清楚,然后呢,就发现它并不难学。
; z1 B: _: Z& Q: z 3、句法:主要结构是:宾、主、谓、补。 6 r) x4 H' L. k+ x
易处:主语可省略,因为已经暗含在谓语动词里了。 & n6 M, n+ ^7 }* u$ e' R
难处:宾语的用法很复杂。
0 K+ K* q/ H/ ]$ W+ m( [ 举例:Ti Amo.(我爱你。)
5 ~) [6 c. q1 A8 e } “你”是宾语,却要放在句首。只有当你要强调“爱的是你,而不是她(他)”时,才需把“你”放在宾语后。 9 N' \: Q, N f# v" G) V
Amo te,non lui.(我爱你,不爱他。) |