1)意大利人熟人之间见面,一般用"ciao",类似于英语中的"hi"。[读作.查哦.], m4 R9 X; J, W- J
再见很简单,就是连读两遍"ciao"。
4 G' t+ A7 k% W' r 2)正式的场合见面:白天--buongiorno(buon-好,giorno-早上)[拼音代替-bong-zhao-le-nao],晚上--buona sera(sera-晚上)[bong-na-sea-lla] (意大利语中的“r”须颤音,我用"ll"表示); Z) y" d) [. Z: O/ Y. s9 q
再见是用“arrivederci”,相当于英文中的"farewell"。[a-lli-wi-dai-lle-chei]/ C6 Y# \( p0 H" N% g7 [
字母读音9 N( o! Y+ _) r% L* \, g
a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z' t6 W6 A& [5 n7 ]
读音大部分按照拼音即可。(啊.比..的.俄.佛...一.勒.呢.噢.皮...提.五微...)
% k: r' D8 R& x) A 但有几个例外:c g h q r s&z
3 g, q+ H8 z! ^: N. | 1)c,g
1 B' y+ \' A/ ^6 F5 L. m* C ci读作“七”;ce,cia,cio,ciu,读作“拆,差,潮,处”
/ Z. m& G& T) z0 V9 z5 |0 \/ @ gi读作“极”;ge,gia,gio,giu,读作“债,炸,照,主”2 C6 m3 @8 g5 _: y) l( Q$ o ^% M
chi,che,ca,co,cu读作“ki,开,卡,靠,库”
( u/ m* D* J' ~/ g9 _& _: \' F ghi,ghe,ga,go.gu读作“给,该,呷,高,故”。; r: N5 O8 @6 D# b. s" I
2)h 在拉丁语中,h是不发音的。如:Ha读作“啊”
x' d( p* {9 Y# M( c 3)q q永远都与u连在一起,读作“苦”2 \3 F, h0 {6 ^3 Q$ [$ @
4)r r对咱最难了,要求舌尖颤两下,连发俩“了”。本人目前还为攻破这一技术难关。希望大家能青出于蓝而胜于蓝……(愧疚ing)7 p" A( N+ ?; }% [- X9 v' i
5)s&z |