Chiara: Mamma, ma quanto grande sarà la nuova sorellina!* z. J" j, \1 g! k/ U ~
Chiara: 妈妈,这小妹妹能长多大呀?0 Q) L) p c3 @7 X4 B0 V4 j
Mamma: Beh, sarà piccolina all'inizio, ma poi crescer?in fretta!* e: W# t6 U; Q7 g
Mamma: 哦,开始的时候很小,然后很快就长大了!
% h3 |3 m& [% j) M1 q+ [% N# ? Fabio: Anche noi eravamo molto piccoli una volta, non è vero mamma!
4 M9 Q: E0 q4 H" [( B! \. l Fabio: 我们开始也很小,是吗,妈妈?5 ~; L" D3 y5 P$ r
Mamma: Piccoli e dolcissimi!
" v& t. S: ^+ [$ @' X Mamma: 不但小而且很可爱!
( k4 F2 |; J7 _1 n: C Chiara: Credi che le piacerà giocare alle bambole?' C8 E& h! ^9 n% Y
Chiara: 那你觉得她会不会喜欢玩洋娃娃呢?
- }0 {" F/ ?; Q- g Fabio: Macché! Vorrà solo mangiare e dormire!# P6 g& n |3 @! Z8 z: w( G4 x
Fabio: 不会的!现在,她只能吃饭睡觉!3 M8 O& \, i5 y' r7 w
Mamma: Beh, all'inizio, ma quando sarà un po' più grande, sono certa che adorerà giocare con te!) v z- i! i' ]% ?, _- R
Mamma: 恩,现在她只能这样,不过,再大一些,我想她会很喜欢跟你玩了。/ Q1 F# M: E1 }8 u" n5 w c
Chiara: Allora le terrò da parte le mie.
9 w4 _- J. u1 l; k" c! `. P! i Chiara:那我就把我的玩具留给她了 Fabio: Certo che se fosse stato un maschietto, avrei almeno avuto qualcuno con cui giocare a calcio!* g- H. e6 i L# f7 E
Fabio: 对了,要是她的男孩,至少我以后可以找到一个踢足球的玩伴。
6 X! t! a) [9 U Chiara: Ma hai papà, sciocchino! Che è il miglior calciatore che conosca!
0 S3 b+ @( K3 y9 i, N) E0 s Chiara: 可是你还有你爸爸呢,真傻!他可是我见过的最好的球员哦! |