a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 97|回复: 0

[意语听说] 意大利语听说考试备考资料11

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:50:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.' T5 v6 Q& p) {; ~) U1 ]6 i1 q7 F
  English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, kings, and queens all go back into the same box.
( e4 o& V, r0 j2 Q8 c$ Q$ K  Quando il gatto non c'è il topo balla.
$ Q, A  \: a1 ^( K! U  English translation: When the cat's away, the mice will play." U  @; N: R; k( }
  Quando la pera è matura, casca da sè.  w/ i/ `: ^2 L; f/ ~
  English translation: All things happen in their own good time.
* Y/ @; R  Z8 y# [; Y) u6 y  Quando si è in ballo, bisogna ballare., }# o0 n% w& v9 G/ X# Z/ |# V
  English translation: In for a penny, in for a pound.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 14:00 , Processed in 0.214795 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表