Katuscia 去食物店买一些冷盘和干酪.
% _/ ~6 E3 z, @8 l" Q 在 柜台* K' l6 N. o* m
Katuscia: Buongiorno
. s2 y* S/ p3 K* H& |0 o, f 早上好.) u& J6 v2 J5 `2 j1 G' P2 n" `
店主: Buongiorno
" N& D; i: }" z/ U+ p; t 早上好.4 d! ]4 h3 v: y/ w. _8 i3 h& @
Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa?( P/ o6 i+ z/ C6 w1 t& Y1 g3 L
那边那个帕尔马火腿 ...多少钱?: _- \: h- n! A0 } m' t0 p
店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo...
7 V$ ]# V2 a- S; A: ~7 q6 S& D 这个? 52000 里拉一公斤...
0 Z& I, v m( a! f1 L; i# c Katuscia: Allora, mi dà due etti, per favore.
7 A* |5 [/ D2 \ 那么,请给我称200克.; f) I: o: t) R6 {
店主: Due etti. Va bene. Dopo il prosciutto?# b0 D) V8 T) P8 d5 K' S2 i
200克. 好的.
7 m$ G5 ^- G& g+ f! g, ? 除了火腿呢?
& }. s- y! h/ v4 \, M# I Katuscia: Vorrei tre etti di quella mortadella.; W. F3 l- C( `4 l7 J7 Z$ P
我要300克的摩泰台拉香肚 .% Q& K/ P+ L6 B) C0 l
店主: Dopo la mortadella?
: y" O+ Y0 n0 Q) z$ q6 |0 t& { 除了摩泰台拉香肚呢?" r" U9 t5 S5 H
Katuscia: Basta così, grazie.7 ^0 Z# i% X' v* {2 z) r
就这些, 谢谢.6 h: S9 P' O* X6 o+ z
店主: Ecco fatto. Può pagare alla cassa. Grazie.; k2 f- Z; N& z% _: e
给您. 请到收款处交钱?* Q2 ]2 k( F7 I: ?3 I, |9 a8 F
Katuscia: Grazie.: X/ G9 \+ [5 K) z, v \) o! {
谢谢.
# V8 y5 o3 U. }# K3 Z7 T% F 店主: Grazie a lei.
0 w; f* R, o r( u7 C3 D$ m 非常感谢.
8 U. S1 ^' x- i9 S0 @) ]; Z% t: y2 J 在收款处 |