A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa cariera.
: N* h3 b, `$ W English translation: Steal a little, go to jail; steal a lot, make a career of it.
& n M+ g* k% d2 T9 p A tutto c'è rimedio, fuorchè alla morte.# K: K! F9 u; K. J$ K% M2 E3 x# d
English translation: There is a cure for everything except death.
% M% i" i# k2 L Acqua cheta rovina i ponti.! z; R+ G: M- n" d5 Q
English translation: Silent waters run deep.5 D( N1 z2 [6 C' B% q9 D
Acqua passata non macina più。
$ R5 ]7 w6 }1 z English translation: That's water under the bridge.
2 O, e, H9 P7 m0 B( q$ ~ Aiutati che Dio t'aiuta., _! a8 v" x, N6 ~" S2 p6 @& e( k
English translation: Help youself and God will help you.
: P' \% f( V7 M" z+ P Idiomatic meaning: God helps those who help themselves.
2 q: L0 w- U9 b7 X, c+ y4 F Al bisogno si conosce l'amico.6 u4 p" G9 ?. R' F: J
English translation: A friend in need is a friend indeed.
! W2 W, W0 ]! U) I- x, A; k% O# Y Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere.3 m. S% o0 E+ D- [7 E* m# q
English translation: Don't let the farmer know how good cheese is with pears.8 @, z2 e8 k, @: Z1 b
Ama il prossimo tuo come te stesso.- j" d( W! e; @" k
English translation: Love thy neighbor as thyself.
1 r0 v- B1 V d& d0 N Ambasciator non porta pena.
T6 E+ _6 T# h5 _ English translation: Don't shoot the messenger.5 E$ Z0 D% v; d! ]& c: E1 y. q6 o
Amico di tutti e di nessuno e tutt'uno./ [; h4 N6 {9 g; e+ Q c; Q
English translation: A friend to all and a friend to none is one and the same.
6 U# [7 e, ^/ _9 _2 u, J5 e Avere le mani in pasta.
8 N$ e& w2 N. L. F9 F8 s% H: x0 @; q! s English translation: To have a finger in the pie. |