a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 102|回复: 0

[意语听说] 意大利语听说之精选民间谚语10

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:50:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Paese che vai, usanza che trovi.
, ~+ A: c/ S4 n. j( E/ N  English translation: The country you visit, the customs you find.
9 w  G3 C! C% ?9 H3 H  b! m# s  Idiomatic meaning: When in Rome, do as the Romans do.
: p7 c* P& L' y4 F+ C. e/ Y9 {  Pane al pane, vino al vino.
; R5 M6 |% \6 f6 Q  j3 m/ O- E  English translation: To call bread bread and wine wine.. j" K& w6 @3 b  }, K8 I; R
  Idiomatic meaning:To call a spade a spade.
" b' K) E6 @. ~) [& S. W& y# i  Patti chiari, amicizia lunga.
: r* @  D; k+ J$ O, f1 N/ [  English translation: Clear agreements make for good friends.+ d; v9 v( }; |
  Più che le parole persuadano gli esempi.: o7 h) v- o3 ~6 V, A( f( E
  English translation: Actions speak louder than words.
3 i0 |: r- |9 T' p: t! E* b  Prendere due piccioni con una fava.* B6 `& z4 `+ u
  English translation: Kill two birds with one stone.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-29 06:30 , Processed in 0.274942 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表