1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很
G# E" Z( H; h' ^. H 有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所/ b/ p7 f2 N% }- i6 x; o Y* t
以,不管在哪个单词里见到“她”,“她”总是3 D" x7 w* [) |
“她”,名字是不变的。0 H& M/ u" j* ]. W4 a
举个例子:字母a,永远念“啊”。在madre(母亲)里9 o: L& L: k5 N
念“啊”,在Cina(中国)里也念“啊”。( U2 u# ]( E& K& Q" C
难处:有小舌音“r”,要练习让舌头抖起来。
, g( `8 h! C0 d; T 关于“r”的发音,我刚学的时候也发不出来,老师说主要秘诀是两点:8 [0 y3 n: |" _
第一,发音器官不要紧张,一紧张就僵掉了,发不出来。+ R/ ?' Q J: |2 n
第二,气流要平均送出。后来学西班牙语的同学又教我,可以在"r"的前面先轻轻地加个"d"的音,(要非常轻哦,不然就变成"dr"了),这样是给它一个阻力,有了阻力似乎"r"要比较容易发出,练熟了就把"d"拿掉。又有一个意大利朋友教我,把舌尖抵住上颚,但是不要用力,(也就是老师说的器官不要紧张),让气流从上颚和舌尖之间流出来。把三个人的意见综合一下,还挺有用的。其实"r“无非和5个元音字母组合,有10种情况,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多练习,碰到任何单词就都会读拉。:)"
8 Q2 o0 h7 n, n: m 2、词法:意大利语里有:名词、动词、形容词、副词等,和中
& d6 G, c9 G+ s6 M; A- H 文差不多。: ^# `8 Q% z9 U: k; S* r [' n
难学的是“动词”,因为变化多,要根据人称变! E6 k K4 a& d* ]
化,也就是说:动词“吃饭”是mangiare,这只是动词# J- r) u( a( r+ z1 h$ j
原形,一般说话都要带主语的,所以,加了人称后就% g8 P: z3 B0 G' v; `9 T- x
要变了:
5 n. U% k; L; @1 h* x “我吃”是“mangio”' T0 ?$ F! Q; _- j% b4 @- i7 [
“你吃”是“mangi”
5 o7 E2 ~6 F* l “她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia”
* v; h" h, H+ z! v “我们吃”是“mangiamo”0 d8 ]: n; H! V' ]4 C. l( m
“你们吃”是“mangiate”
P5 W0 M% [9 \ “他们吃”是“mangiano”* W I2 Y) v& V! F6 Y
另外,还有“冠词”,就象一顶帽子,一般都要戴
+ q& Y, |# Y5 c2 s 在名词的头上。因为我们汉语里没有,所以初学者需要把
2 d+ g X! ~# c/ A 它好好搞搞清楚,然后呢,就发现它并不难学。
8 f& I# F8 ^* i C. G6 O 3、句法:主要结构是:宾、主、谓、补。8 Q- L) _ }3 i: _% m
易处:主语可省略,因为已经暗含在谓语动词里了。
, P2 W$ F b4 g& w 难处:宾语的用法很复杂。3 ~4 J# P0 ]' M4 F# D
举例:Ti Amo.(我爱你。)
?3 [. I3 `- O# ? “你”是宾语,却要放在句首。+ g1 k: N V" R ?/ r7 _
只有当你要强调“爱的是你,而不是她(他)”时,/ H2 P0 g! Y8 l, u) d
才需把“你”放在宾语后。7 P/ F$ u& A E- {; e( A
Amo te,non lui.(我爱你,不爱他。)
2 b7 x% }5 ~0 c% S) k$ @' {- n) s 蹦恰恰 发表于 2005-2-4 0:50:00意大利语的发音规则比较容易,除个别字母(如h,gl,gn,sc等)外,发音与拼写几乎一致,不象英语和法语那样有许多复杂的发音规则.& ]. ]; R E: h. G# @4 m% R
意大利语有二十一个字母:a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,z.每个字母都有自己的名称.
" w- r, ~# ? V 意大利语字母有大写(Maiuscolo),小写(Minuscolo),手写体(Corsivo)和印刷体(Stampatello)之分.2 z6 c3 ?5 k, A& i
另外,意大利语还有五个外来字母:j,k,w,x,y.这些外来字母多用在外来词和缩写字中,或者用在外国地名和人名中.如:jazz(爵士乐),judo(柔道),kenya(肯尼亚),km.(公里),Washington(华盛顿),walzer(华尔兹),taxi(出租汽车),Xinjiang(新疆),yak(牦牛),yoga(瑜珈).
/ y# s0 o; G& y% K: I 在词典等工具书中,以上二十六个字母的排列顺序为:a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z.% k A% @; Q$ c; E9 x! B; l7 g
--------------------------------------------------------------------------------! Z& `5 @# h4 J% D& U$ Y# r5 g2 C
I.语音: f* K9 f3 H: G# |' X9 w
1.元音
( Z/ J# W9 k4 E 意大利语有五个元音字母:a,e,i,o,u.意大利语的元音响亮,清晰,在发音过程中,口形始终保持不变.例如,发[o],不论延长多久,总是[o-],口形不得有任何变化.
, i% [3 `# u1 c+ v( N1 [' v 2.辅音- a4 T4 z. k# ?0 j" |$ K
意大利语有十六个辅音字母:b,c,d,f,g,h,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z.意大利语的辅音一定要发的完全,饱满,不得"吃音".辅音一般是和元音连起来发音,不能单独出现.0 L3 C& S5 |9 }; v1 C) R. g
字母h不发音,称为"哑音",, m1 W4 I8 z$ C+ J/ C6 x, n
昨天教日本人中文的时候,像他解释如何发汉语拼音的r着实费了我一番功夫,然而最后的结果是他的发音仍然很奇怪。他不住地说:“難しいなあ!”后来我就想,其实汉语的那个r对于外国人来说也是一个很高的门槛呢。仔细想来,就我所了解的语言而言,r的发音大致有以下几种:
3 t: q- X# T9 P- S$ K2 l5 O+ V L. w 1.英语的r。这在我们初学英语的时候可是个难点,因为老师不住的告诫我们要跟汉语的r区分开来。其实反过来的话,对于英美人来讲,他们也需要做出这种区分,我认识的一个老美就把“肉”发成英语式的“rou”,听来总觉奇怪,尽管他的汉语说得相当不错了。
0 h8 ^1 l9 `7 k* K2 j1 l 说到这里,想起孙燕姿好像就爱这么干,比如她的“人”的发音,怎么听怎么象英语式的发音。5 q" M/ g* E9 Q7 @1 G
2.汉语的r。之所以把汉语放在英语旁边,是因为我觉得这么多语言当中,英语和汉语的相似点最多。不论是从语音角度还是从语法的角度。而且拿r来讲,英语的发音同汉语最接近。从我自己的感觉来讲,这两种r的发音需要舌头弯折,但是气流不需要通过舌尖,更不用提颤动了。
1 L2 l# x; ~! i7 @ 3.日语的r。初学日语的人都会把它发成汉语的l音,但是我觉得实际上并不是这样。汉语的l音要生硬许多。个人认为这是一个需要舌尖参与的音,在上齿龈上弹击,发出声音。% t8 p1 v# x9 }$ Z( q# @3 d2 I
; H$ E/ x5 y& }) ~8 c+ }* {- ? 4.韩语的r。把3和4并列是因为在对他们的语音进行romanization的过程中,两者都有对应的表音符号用r表示。个人认为韩语的r比较难发。同日语一样,它也需要舌尖的参与,然而它先要舌尖和上齿龈接近,然后气流通过口腔,舌尖轻弹而发生。这样的结果就是韩语的r同日语的r听起来截然不同。好像有的书上把这个成为闪音或者是边音,倒是比较形象。 |