中国的清明节(中英俄三语对照): ?9 M1 Y0 \ U" `# _
汉语:
}* r$ ^! f, M6 m: _/ m清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。
1 ]! h- {/ t3 o# v* R- X
; {: i9 |/ n9 n& Z英语:6 e6 O1 T1 E7 s
Qing Ming is a time toremember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a majorChinese festival.
2 Q) ?6 ^; q7 b% t% r3 x* OLiterally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.
g. r/ Y+ _; d) M' n( h! b( q( F
俄语
8 V. j! ]* x8 z/ t4 AQing Ming - время, чтобы помнить мертвых и нежно покойный. Что более важно, это -период, чтобы соблюдать и заплатить уважение предкам покойного и членам семьи. Поскольку это укрепляет эти ческое из сыновнего благочестия, Qing Ming - главныйкитайский фестиваль. & z6 h: I ?" A( B3 k
Буквально означая "ясный" (Qing) и "яркий" (Ming), этот китайский фестиваль падает в начале весны, в 106-ой день после зимнего солнцестояния. Это - "весенний" фестиваль, и это - случай для целой семьи, чтобы оставить дом и охватить могилы их предков. Китайскому языку, являющемуся практическими людьми эта уборка могил дают расширенный период, то есть, за 10 дней до этого и после Qing Ming день. Среди некоторых групп диалекта ассигнован целый месяц. |