& V' T' `9 K) V: a- j3 ^" \$ ?$ D
( f; D2 g3 h {( u2 M1 y- K<P> 一条小路曲曲弯弯细又长,一直通往迷雾的远方。</P>
" j, I3 _/ r, i6 {1 n6 Q- q9 S<P> 我要沿着这条细长的小路,跟着我的爱人上战场。</P>$ M) O; j7 r8 B0 m3 }
<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется задымкой горизонт。</P>
! \% p( O, u( V# [, [/ Q! b<P> А по этой дальней по дороженьке , вслед за милым еду я на фронту。</P>
( c1 y& v5 ]# e7 a7 l* w<P> 纷纷雪花掩盖了他的足迹,没有脚步也听不到歌声。</P>
- A" Z* K* a4 u<P> 在那一片宽广银色的原野上,只有一条小路孤零零。</P>- w5 l8 u" _2 a/ g9 Z! c
<P> Замела следы его метелица , не слышать ни песни , ни шагов。</P>2 m2 w! a+ H! q1 Y7 \2 u
<P> Лишь одна , одна дорожка стелется посреди нанесённых снегов。</P>
2 h& W/ j& q" h, g" R# ?<P> 他在冒着枪林弹雨的危险,实在叫我心中挂牵。</P>7 |$ E/ K4 \5 v
<P> 我要变成一只伶俐的小鸟,立刻飞到爱人的身边。</P># p I9 T/ e" c5 y6 R
<P> Он теперь всё чаще , чаще снится мне , как с полком идёт вогонь и дым。</P>. }. y5 @, c6 a" I
<P> Поднялась бы вслед , рванулась птицею , вслед за милым в дальние края。</P>
% B2 T- k6 N/ Z6 _6 M q4 D9 c<P> 一条小路曲曲弯弯细又长,我的小路伸向远方。</P>
' w7 |4 a& N5 o9 ^( \<P> 请你带着我吧,我的小路呀,跟着爱人到遥远的边疆。</P>
6 y' |" a7 S+ i/ M9 @% ^: y: C, J<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется дороженька моя。</P>* I+ [3 ?# u5 @" X
<P> Ты веди , веди меня , дороженька , опустилась бы я рядом с ним。</P> |