i2 _% k2 O- y+ B. S6 ^
一条小路曲曲弯弯细又长,一直通往迷雾的远方。! N3 M$ J7 N0 p8 _
<P> 我要沿着这条细长的小路,跟着我的爱人上战场。</P>4 l; V9 s! q6 G# B; r
<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется задымкой горизонт。</P> 4 o) K1 m* c" a<P> А по этой дальней по дороженьке , вслед за милым еду я на фронту。</P># M: M, i7 C7 |; O4 Q# }
<P> 纷纷雪花掩盖了他的足迹,没有脚步也听不到歌声。</P> + d6 R- \& r. ]. O h% W<P> 在那一片宽广银色的原野上,只有一条小路孤零零。</P>1 q5 n- h! G; U) O
<P> Замела следы его метелица , не слышать ни песни , ни шагов。</P> $ Y% T/ o; w; ^/ }5 n7 v% p$ i- \/ H! V<P> Лишь одна , одна дорожка стелется посреди нанесённых снегов。</P>6 C4 d: z* I) b. ?8 {
<P> 他在冒着枪林弹雨的危险,实在叫我心中挂牵。</P> k/ Z) D, n: O. S<P> 我要变成一只伶俐的小鸟,立刻飞到爱人的身边。</P>) d. y9 o% ?- i7 C8 ^% {8 E
<P> Он теперь всё чаще , чаще снится мне , как с полком идёт вогонь и дым。</P> 5 G" ]- @6 ^5 T ]/ g( v4 y4 Y<P> Поднялась бы вслед , рванулась птицею , вслед за милым в дальние края。</P> # U2 S( J3 t1 x+ z+ t) O( `<P> 一条小路曲曲弯弯细又长,我的小路伸向远方。</P>; h( }9 B0 ?- Y& P' L Y* B
<P> 请你带着我吧,我的小路呀,跟着爱人到遥远的边疆。</P> % _- _$ H3 X% O7 w/ k<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется дороженька моя。</P> % o& t9 X. z5 |9 [/ {) q/ o<P> Ты веди , веди меня , дороженька , опустилась бы я рядом с ним。</P>