# t" { a: b9 T' w& F7 D6 M U0 N: O
<P> А.С.普希金诗一首</P>
x7 C( W! m9 Q, `0 A8 a8 o4 \<P> Румяной зарёю</P>8 y' h# y$ ^; s) y/ Q
<P> Покрылся восток,</P>; a6 D8 J [) L3 u
<P> В селе за рекою</P>- n* b7 K" T [* m! h5 A7 `, J
<P> Потух огонёк,</P>
. g2 f0 F2 y# |0 Z) u# s<P> Росой окропились</P>
$ q& l8 I2 `# h<P> Цветы на полях,</P>1 v( S* W+ @* ]+ J) X& w
<P> Стада пробудились</P>, z$ M$ H( L6 A! X5 P
<P> На мягких лугах.</P># [6 \% ^) H3 W) |
<P> Туманы седые</P>' v/ C( t+ T/ P- c3 M# X9 t9 d
<P> Плывут к облаках;</P>2 \8 y9 ]3 U. z) \" G V- n' J
<P> Гусей караваны</P>7 n" V' R4 E/ k/ j& M/ u2 c
<P> Несутся к лугам.</P>5 }5 ^- {# P. _) L! J& o
<P> 粉红的霞光,</P>
+ V& H& D2 b7 O# Q* B; p9 M. k. r<P> 笼罩着东方。</P>
4 r5 f3 }1 |/ p( O' L<P> 河那边的村庄,</P>
; U2 U+ p$ b. m" b" X<P> 已熄灭了灯光。</P>
( |$ b. `. z6 r& |( E n& C<P> 田野里的花草上,</P>- B7 ^7 H; v( j
<P> 露珠闪闪发亮。</P>
: ]0 F6 m$ H; c% M; R<P> 在这柔嫩的牧场上,</P>
% _( r; t" J' h) C% ?9 l+ q3 P<P> 跑着一群群的牛羊。</P>4 V- {- _ N; u; ~! [4 `: K
<P> 雾霭茫茫,</P>
8 T2 X+ \4 G# [) d9 r% t4 a<P> 直向云间浮荡。</P>
& t* ~* `. T0 N2 D) n: l3 P<P> 群鹅成队成行,</P>5 a; B- J) b2 L. W
<P> 奔向草地,</P>
1 w) G6 M3 A- z4 c. x# _" ] u<P> 奔向牧场。</P> |