a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 84|回复: 0

[俄语四级试题] 俄语四级翻译训练(三)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 22:57:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

; B2 d. n7 [1 j  w' g          
$ C/ n. z  R0 B! j-. @4 h- g! y' j# w: k
  9: F% ~1 V: h/ j9 ]1 u4 y% k1 j
  Когда-то у нас в стране часто проводились молодёжные диспуты(辩论会) на темы "Что такое любовь?", "Что такое счастье?".41.Теперь эта мода прошла; должно быть, потому, что на такие вопросы трудно найти ответ, который подходил бы всем.
" q  O& t" d) I& Z6 m  Но нередко на этих диспутах высказывались интересные мысли. Так, отвечая на вопрос, что такое счастье, одна девушка сказала; "Счастье - это когда утром с радостью идешь на работу, а вечером с радостью идёшь домой".8 V6 j( x- p+ n4 ~$ C' B
  Можно, разумеется, спорить с этим определением. 42. Но то же время из этих слов можно понять какое важное место в жизни русского человека занимает работа. 43. Девушке и в голову не пришло бы определить счастье без такой работы, которая, сама но себе приносит радость.
. D! Q) v6 V/ H( i3 D  44. Если человек занят безрадостным, если ему не хочется утром поскорее заняться работой, поскорее увидеться со своими, товарищами по работе, - он несчастлив, да, по-видимому и сам считает себя несчастливым.
: B& o- {- z# v8 q! L2 x8 N  Неработающий взрослый здоровый мужчина - для пас это патология(不正常现象 ). Женщина традиционно имеет выбор: пойти на работу или всецело посвятить себя семье. 45. Второй вариант не осуждается, напротив - считается благородным и смелым_ решением, своего рода жертвой, которая как и жертва, вызывает не только уважение, но и сострадание (同情).% u$ S2 h. \6 e1 c4 N9 f' e# P% W
  104 ~) n& r, U% ]4 i1 O7 R
  Тема нашей сегодняшней беседы связана со здоровьем. 46. Большого, крепкого здоровья мы желаем своим друзьям и близким в день рождении, по случаю юбилеев и праздничных дат, в письмах, поздравительных открытках и по телефону, в официальных речах и в дружеском застолье ( 宴会 ). И это неудивительно. 47. От здоровья и самочувствия зависит очень многое; и настроение, и работоспособность, и благополучие семьи. Недаром в народе говорят: всё можно купить, кроме здоровья. 48. Приятно чувствовать себя здоровым, но от болезней, к сожалению, никто не застрахован (保证,免费).Болеть дома - неприятно, но по словам народной пословицы, дома и стены помогают. Болеть во время заграничной поездки - неприятно, вдвойне. Как отнесутся к наIпей болезни в чужой стране? Куда и к кому обращаться за помощью? Как вызвать врача?7 x$ g* i. ~! Y# \, y2 ^4 G
  Лечение н нашей стране бесплатное. В каждом городе имеются городские и районные поликлиники и больницы. Каждый юродской район обслуживает большая группа участковых врачей. 49. Участок - это одна или несколько улиц, поэтому мы обычно хорошо знаем нашего участкового врача в лицо, знаем его имя и фамилию.- r9 s. w/ y/ G) [% ^/ }% u
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 11:29 , Processed in 0.441246 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表