2 }& E( ~) L+ c/ p
г
! ~( k4 j- m" S/ d газ 阳 气,气体,瓦斯% W8 H' T- l6 t8 H" r# H
газ 阳 煤气设备
1 u# t7 r/ \) z- s газета 阴 报,报纸
8 J* T' o1 E; O6 D& [ газетный 形 报纸的
$ G9 ^0 f5 Z) T0 G# n2 } газовый 形 气体的,煤气的
) g" u6 r/ N* y: R8 y! e гайка 阴 〕螺帽,螺母9 _" i% t* e# e7 q7 h( `
Галактика 阴 银河,银河系,星系
1 w" L* p$ A0 m* b0 J2 Y' d галерея 阴 走廊,游廊
2 a% k w. F p( r) K) u) v t# @* W галерея 阴 陈列馆,美术馆
G, a7 u' X+ |0 w% a" ?4 O* L галстук 阳 领带,领巾
/ t& [* |- z2 @# |( @9 B гарантировать 未,完 что或когочто от чего担保,保证,保障. X5 s. m6 ^/ ]8 ^6 k. V9 V
гарантия 阴 保证,保障. f9 v& O& H% {' R
гармонический 形 (副гармонически)和谐的,调和的' [( e( h5 V S
гармония1 阴 和谐6 G. S, Z$ p3 S) y8 y2 q5 S a
гармония1 阴 协调,一致0 `! e- A9 e0 V# u. M& t
гармония2 阴 手风琴
4 |' z& r; l# w3 o( y) c' F9 {. k гасить 未 〕загасить及погасить〔完〕что使熄灭+ |& Y- O. e Q1 [3 J
гасить 未 消除,抑制(某种感情)/ D' `( Y) D9 {' F5 O% D
гвардия 阴 近卫军
( Y% Y: g `$ ~" ~6 l гвоздь 阳 钉子! e2 V% D$ z {+ P6 S7 R% z
где 疑问副词 在哪儿
2 u' a9 c: G0 ~4 T+ K где 关系副词 在那里: Z! O( F7 V( G. G, a3 ?0 j
где-нибудь 副 不管在什么地方,不定在何处% v) B) ]1 b3 M1 b6 l7 f: e3 g7 p1 o
где-то 副 在一个不确切知道的地方,在某处
( f5 x7 ]& }% g, e( o4 y- t& \ гектар 阳 公顷
( p8 m% u) ^! R% `: T; o& K генерал 阳 将军$ X( O' o5 D0 ?9 d7 t3 \
генеральный 形 总的,主要的# Z& {3 W) @5 l; _
генеральный 形 普遍的,全面的
* u. p' l* Y* E генератор 阳 发生器,发电机
0 }! U" L- B6 e- A2 s9 | гениальный 形 (副гениально)天才的,有才华的
$ ^$ y$ R0 D9 v H) c4 N9 q гений 阳 天才,独创的才能+ {$ u. i; E! f! H, Q2 t
гений 阳 有天才的人,天才
& d4 i+ E4 `8 l' `8 D глупость 阴 愚笨,愚蠢
1 l5 L. K% U5 c глупость 阴 愚蠢行为,愚蠢的想法+ b$ m$ N8 M' g0 Z! @$ v
глубокий 形 (副глубоко)深的~ое озеро深的湖;深远的,深刻的
6 B5 C5 T K7 ]/ P m$ I2 A4 c2 J глупый 形 (副глупо)愚笨的,愚蠢的
, V q+ f; P3 f2 K глупый 形 不高明的,糊涂的# j; f d+ k g; }
глядеть 未 глянуть〔完,一次〕на когочто 或无补语看?瞧?望?观看# {( C1 l7 W s* P2 [5 _) i7 X( y
глядеть 未 на когочто看,对待8 J4 A. \& Q* d J; n9 U9 n( q6 f
глядеть 未 на что, во что 回顾?展望
, X- d8 K& B n: _ гнать 未 когочто赶,使朝(某个方向)走! v3 M6 t. s8 i
гнать 未 催赶
; ?+ w/ M: B3 D: ^2 `3 T гнев 阳 愤怒
0 x( ?5 _: j, p. `- O/ a гнездо 中 鸟巢,兽穴,巢. O' _0 G/ ?3 i) Z
гнёт 阳 压迫0 c0 h% f# n7 ]9 F4 `7 Z! D" Q
говорить 未 сказать〔完〕о комчём说2 r, z9 M* S/ _% G: z
говорить 未 с кем-чем说话,谈话
( ?2 O# h0 b& ^# [2 r0 V; K год 阳 年
% `. `. ?$ n3 y U+ _8 S: z год 阳 年岁
: R' Q, E$ f3 W8 _/ ?- w год 阳 [只用复数]年代,时期
- h' Z! p x. N) X% w( ?0 H годиться 未 пригодиться〔完〕适宜,适用,合适5 L* S( U6 R5 _
годный 形 可用的,合格的,合适的
1 r# U, i+ ?3 d годовой 形 一年的,全年的; A5 N4 n- w" M
годовщина 阴 周年纪念日,周年* {& q0 b1 Q9 K9 m: T6 D! y
голова 阴 头
2 C' a& x# q' Z7 t2 X& k, V головной 形 头的,头部的
& g; `1 ~, ~; @8 x! R3 S2 p1 e голод 阳 〕饥饿& W% J# ]$ T7 [
голод 阳 饥荒
% m; \+ s0 ~7 G голод 阳 缺乏7 `; s3 A( _) G$ l* |. F0 z T
голос 阳 声音,嗓音2 Y+ Y5 W8 ]% E6 U
голос 阳 发言权,投票(数)# }# Q* S$ H0 S- m& L
голосовать 未 проголосовать〔完〕за когочто投票,投票表决
M" U0 u% I& T- p голубой 形 天蓝色的,淡蓝色的
; z# p5 B$ j: I" l! X: J голубь 阳 鸽子
: S9 ~7 N# o3 i/ ] голый 形 裸体的,赤裸的8 b1 e6 h. q' q: r
голый 形 光秃的,不生长植物的2 B1 O" N+ c; ~5 C w' Y. M
гонка 阴 гнать的动名词 |