a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 80|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读理解训练题(5)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:12:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 D! Z( I2 y$ N' T; V  P            Профессор Тальявини—доктор филологи, член пятидесяти академий наук. Когда ему было 12 лет, он владел уже семью языками. Он учился в Болониском университете, докторский диплом получил, зная пятнадцать живых и мертвых языков. Тогда ему было 22 года. Через два года он стал доцентом Римского университета и систематически продолжал свои языковедческие работы.
/ D: H: M0 a, Y) W6 X* p$ @, Y- N  Доктор Тальявини изучил 120 языков. Он бегло разговаривает на всех европейских языках и их диалектах. В университете он читал лекции на 25 языках, Как он изучал все эти языки?$ W0 Q) f0 Q' ?( O( g, |9 Y
  Одних способностей, --говорит профессор, --мало. Нужен тяжёлый и упорный труд, нужно систематически заниматься. Я думаю, что труднее всего выучить два—три языка, потом дело идёт уже легче. Сначала я стараюсь понять характер и, если можно так выразиться, дух языка, усвоить его произношение, потом—конструкцию, и, наконец, я начинаю учить целые обороты, постепенно дополняя их новыми и новыми словами. Соединяю обороты, повторяю, придаю им новое содержание. Я постоянно возвращаюсь к уже освоенному материалу, стараюсь утвердить его не толко в памяти, но и в воображении.
* C' n- M4 k  ^6 y7 Y. Z  Изучать языки, как говорит профессор Тальявини, стало для него непреодолимой привычкой и потребностью. Он изучает по три—четыре языка в год., u6 {! S1 T  M
  1. Сколько языков знает профессор Тальявини?А на скольких он может говорить?& Y9 h9 U. R2 S1 T% w, O6 n
  А.Знает пятнадцать языков, говорит на семи языках." f7 t) y" H' Y
  В.Знает сто двадцать языков, устно владеет пятнадцатью языками.- |! P3 {9 P3 p2 g2 d8 }! g8 l
  С.Знает двадцать пять языков, свободни разговаривает на всех европейских языках и их диалектах.
" l+ N  t) y, e6 ^  D.Знает сто двадцать языков, свободно разговаривает на всех еврорейских языках и их диалектах.
+ D2 C* v: d. H  2. Благодаря чему Тальявини усвоил столько языков?2 [2 N5 ]) n" b$ i
  A.Способностям к языкам.
+ I! F! L" v! A( y1 L) y: `5 D  B.Трудолюбию, упорному труду и систематическому занятию языками.
) S3 O2 N% @/ q3 Z% |# v6 w  C.Главным образом, методу работы над языком.! d4 L$ x+ `. E. L, R# Z
  D.Непредолимой привычке и потребности в изучении языка.3 `* c5 t# `5 }2 E9 e  k( E
  3. Как Тальявини работает над языком?
; C+ P$ b+ B9 n2 n% I5 l2 \+ c  А.Сначала он занимается произношением, потом конструкциями, а затем словами и оборотами., |: E$ h3 d9 E' h0 c. j; n& K
  В.Сначала он занимается произношением, потом словами и оборотами, а затем конструкциями.4 i3 ]; U1 O4 ~  w& O/ c
  С.Сначала он занимается словами и оборотами, потом произношением, а затем конструкциями.1 g* p# I# _: r. s% ]
  D.Сначала он занимается конструкциями, потом произношением, а затем словами и оборотами.
8 E" z0 i1 U; y( K  O% g  参考译文:# W5 p/ S! t& n+ Z% J
  塔利雅维尼教授是语文学博士、50所科学院的院士。他12岁时就已掌握7种语言。他就读于博格尼亚大学,因通晓15种活语言和死语言而获得博士证书。那时他22岁。两年后他任罗马大学副教授并继续进行系统的语言学研究工作。) Q  m4 O' M: J
  塔利雅尼博士掌握120种语言。他能流利地讲所有欧洲的语言及其方言。在大学里他用25种语言授课。那么他是如何学习这些语言的?
' _: y6 C# {+ y, R  教授说:“只靠才能是不够的。需要付出繁重而顽强的劳动、需要系统地学习。我认为最难的是学会头两三种语言,以后事情就比较容易了。首先我努力去理解语言的特征,也可以说是语言的精神、掌握它的语言,进而掌握语言的结构,最后我开始学习完整的句型,逐步地把新学会的词用到这些句型中去。我把这些句型连结起来、经常重复,并不断用新的单词来充实这些句型。我经常复习已掌握的材料,力求作到不仅仅能牢牢记信这些材料,而且能想象出这些材料的内容。”8 y+ C. h) ?8 X1 B
  正如塔利雅维尼教授所说,学习语言对于他来说已成为一种牢固的习惯和需求。他每年都学习三四种语言。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 18:30 , Processed in 0.175933 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表