8 r; q- R& u2 }
Обезьяна и верблюд
$ v0 |. v2 j2 b猴子与骆驼! `% c5 N$ r) y! W8 s
Была у неразумных животных сходка, и обезьяна пустилась перед ними плясать. Пляска всем очень понравилась, и обезьяну хвалили.
" Y8 v) o& u( f6 k在动物们的集会上,猴子登台跳舞,深受欢迎,赢得大家的称赞,个个为之喝彩。
/ @+ y; H( K4 z) L) z/ j# t7 UВерблюду стало завидно, и он тоже захотел отличиться: встал и сам пустился в пляс. " W& K0 z: k; a$ K% g% b
骆驼却十分嫉妒猴子,他也想获得大家的喝彩。于是,他站了起来,自我得意地显示自己的舞技。9 A9 P/ U, K) r, O( _
Но был он такой неуклюжий, что животные только рассердились, побили его палками и выгнали прочь. # X$ `' x; b8 q1 }# G
结果,他那怪模怪样的舞姿,洋相百出,使动物们大为扫兴,他们用棍棒打他,把他赶跑了。
5 B* J% e0 I" N* Q& z9 `1 e- _* p4 ]Басня относится к тем, кто из зависти пытается соперничать с сильнейшими и попадает в беду.
7 h! ~! K4 z. S9 |4 M: l这故事适用于那些不顾自身条件盲目模仿他人的人。4 @ _8 ~- Z) m( x/ J& D8 X
知识点:. \& L+ M9 E. p' v+ K
1.животные 动物 Обезьяна 猴子 верблюд 骆驼
6 u) Y4 M! L. N2.плясать перед… 在……面前跳舞! i6 \( Q6 b4 m- X5 ~
3.неуклюжий 笨拙的( Q( k- D. ^& u- q" t, E" v( M
4.побили его палками 这里的палками 为名词五格,表用途意义,表示用棍子……(做什么事情)的意思 |