4 d: q9 B* b# t- z4 k: E 俄语精选阅读 俄语童话-猫和老鼠 Кошка и Мышь 7 ^& z' k) B, Z. g
Однажды император позвал к себе во дворец всех звере й. В те времена кошка и Мышь были дружны и жили вместе. Их тоже пригласили, и они решили пойти . Всем известно ,что Кошка любит поспать. Она тоже знала свою слабость и поэтому поприсила Мышь: 0 T, [; m1 }' j7 @" y4 i5 H
有一次,皇上邀请所有的兽儿们到宫殿去做客。当时猫和老鼠住在一起,他们十分和睦。他们受到邀请以后,决定一起去皇宫。大家知道,猫喜欢睡觉。它也知道自己的这个弱点,所以对老鼠说: 6 w- d& ~, I6 Q0 a
“Разбуди меня, когда нужно будет идти во дворец.” 4 N8 T; D, a* B" F% w2 n; o) ~
“到了该去宫殿的时候,你叫醒我!” 7 s* J9 U, q+ }2 U
Мышь сказала:
+ e5 A/ Y, Q9 k9 I 老鼠回答道: 4 g& D- k$ |9 v
“Спи спокойно. Я разбужу тебя.”
( ~0 Z$ J* C1 T: L- K4 Y “放心睡吧,我叫醒你。”
$ J8 k9 {3 ~* u Кошка заснула. На следующее утро Мышь рано встала, позавтракала и ушла во дворец.
1 K8 O6 d6 ]- R# l7 Z 猫很快就睡着了。第二天早晨,老鼠起的很早,早饭过后,她就去宫殿了。 1 ^" w+ Q) R$ v: F
Когда она вернулась, Кошка проснулась и спросила:
[$ [% p- x$ H8 P" P% N 当她回来的时候,猫醒了问道:
' T. w2 a+ { ^- \ “Сегодня будет собрание звере й?”
: E( u% }1 O* d- @ “今天我们去皇宫聚会吗?” 7 Y2 ~- V* ~. ^: v# q% n) P7 `) B
Мышь засмеялась и ответила:
6 K4 t$ P* i% j$ K% }+ K* c 老鼠笑着回答道:
" ?4 V* q" b' g* @7 D: |0 ^ “Всё уже давно кончилось ,а ты всё сны смотришь.” ( T2 \+ I& n; G: _* {8 h! }, l
“早就结束了,可你还一直在做梦呢!” ( `! T: x& S4 _. o
Удивилась Кошка и спросила:
" D. K% d2 K: {8 x 猫惊讶的问道:
( v/ Q. U' M' ^ f2 I3 n* D& p9 ] “Почему ты не разбудила меня?” + D6 J8 {" _2 X7 h4 {9 G8 i
“为什么你不叫醒我呢?”
! D* b6 P+ W/ g “Я забыла ,”ответила Мышь. : Y2 k7 |' r, i1 V6 Y2 g2 P
“我忘了,”老鼠回答道。: m! R5 E0 i* y! e3 G! Q8 Q
Кошка рассердилась и закричала: : B6 D( ~ |6 E E' R4 Z
猫非常生气地叫道: 7 x+ v0 ^. ^% f( x" w
“Ты обещала разбудить меня. Тебе нельзя верить!”Она схватила Мышь и сьела её. ( j) {7 L. Z9 y
“你答应叫醒我的!你这个家伙不可信”猫一把逮住老鼠,就把它吃了。 . |! ^, z$ b. N2 ?6 e! Q- R9 U
С тех пор Кошка и Мышь стали врагами.
& ^8 B* R* w3 f, _: s 从此以后,猫和老鼠就成了冤家对头了。0 _1 H8 p$ c) Q" h P; h" ^
|