a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 109|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读辅导资料:孙子兵法俄文版(节选)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:17:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 e# m/ r; u; U' q
          孙子兵法 Военная мысль : Сунь-цзы 孙武 - ~' K- m2 O# h% ?
?始计第一
) h# e2 U, @; K" c; RГлава I{I}. Предварительные расчеты{II} : T; _1 ]$ h5 P/ s) g/ |. ~
孙子曰: / {+ U# |+ H! ]& W! W# M
兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
  L5 ~0 z# }8 q: S5 Q% p- t, PСунь-цзы сказал: война — это великое дело для государства, это почва жизни и смерти, это путь существования и гибели. Это нужно понять. ) s* H9 _1 p# h# A, I4 e
故经之以五事,校之以计,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五 % O% Q, U$ c% W$ G3 ~0 d
曰法。
5 p% v* ^  G0 H/ j$ EПоэтому в ее основу кладут{1} пять я缨荮支擐讧?[ее взвешивают семью расчетами и этим определяют положение]{III}. Первое — Путь, второе — Небо, третье — Земля, четвертое — Полководец, пятое — Закон.
. ]) }5 d* H* v' [1 B) L  u?$ `& k: g4 Y9 _0 a) l/ G! B5 k
道者,令民于上同意,可与之死,可与之生,而不危也; ! t0 \0 {1 w6 l- L" ]0 [
Путь — это когда достигают того, что мысли народа одинаковы с мыслями правителя, когда народ готов вместе с ним умереть, готов вместе с ним жить, когда он не знает ни страха, ни сомнений   n4 P% Y% p5 ~( z5 I
天者,阴阳、寒暑、时制也;
9 p* N8 y& v6 ~Небо — это свет и мрак, холод и жар, это порядок времени
' [9 s5 F) n+ `3 u" S地者,远近、险易、广狭、死生也;
0 x! ~: h. {- E6 r' YЗемля — это далекое и близкое, неровное и ровное, широкое и узкое, смерть и жизнь.
0 u- u! x/ [+ o: |5 f, U) h8 j- C+ p- X将者,智、信、仁、勇、严也;
+ [3 B5 r3 O2 T2 ^2 S8 [Полководец — это ум, беспристрастность, гуманность, мужество, строгость + K6 ^0 P" P9 H1 u* Z3 |
法者,曲制、官道、主用也。
; w8 ~: e  J% \" s+ ?( BЗакон — это воинский строй, командование и снабжение . N4 c, L4 f! y5 l* x7 V* w" n
凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知之者不胜。 1 M+ g# \# }, N/ B; b5 R) }' P
Нет полководца, который не слыхал бы об этих пяти явлениях, но побеждает тот, кто усвоил их; тот же, кто их не усвоил, не побеждает. 1 z5 N! W: C' h5 o3 X7 A5 a
?" N/ Q" A9 B2 M- r0 S5 i4 p  A
故校之以计,而索其情,曰: + |. n3 g9 I9 ?/ k
Поэтому войну взвешивают семью расчетами и таким путем определяют положение: + x0 C' j) {. g* Q8 h
?. W- M5 C1 I: }7 L0 r
主孰有道?将孰有能?天地孰得?法令孰行?兵众孰强?   K, C7 u2 r- T) X
士卒孰练?赏罚孰明? ; O0 w; O$ j1 y* [" t9 V4 Z0 e; B
Кто из государей обладает Путем? У кого из полководцев есть таланты? Кто использовал Небо и Землю? У кого выполняются правила и приказы? У кого войско сильнее? У кого офицеры и солдаты лучше обучены? У кого правильно награждают и наказывают?
5 S* w: W+ D6 h吾以此知胜负矣。 7 Q: p1 }& z! d$ w' m& Y: m
По этому всему я узнаю, кто одержит победу и кто потерпит поражение.
5 _1 I& P# S4 X1 {( M?4 T5 o" t& l( q* X
将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为之势,以佐其外。势者,因利而制权也。
: E+ v- L& c5 Q/ s$ s3 X- IЕсли полководец станет применять мои расчеты, усвоив он непременно одержит победу; я остаюсь у него. Если полководец станет применять мои расчеты, не усвоив их, он непременно потерпит поражение; я ухожу от него. Если он усвоит их с учетом выгоды, они составят мощь, которая поможет и за пределами их. Мощь — это умение применять тактику, сообразуясь с выгодой. * V& {3 d. o* h, k. T; y  G
兵者,诡道也。
% e/ l5 }$ t: Z  z( ]Война — это путь обмана.
3 U# r7 \: C" T, t故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。利而诱之,乱而取之,实 1 D* Y* N2 P( |" Q# \7 u
而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之,攻其无备,出其# H4 r' q1 a6 R/ w' `
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 15:14 , Processed in 0.247517 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表