a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 109|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读辅导资料:中俄对照列宁名言

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:17:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 g. t% x+ ]  T' e( m1 C* H, o          Недостатки у человека как бы являются продолжением его достоинств. Но если достоинства продолжаются больше, чем надо, обнаруживаются не тогда, когда надо, и не там, где надо, то они являются недостатками.. J7 A. @4 T" T8 z0 E
  一个人的缺点仿佛是他的优点的延续。优点如果延续过了头,表现得不是时候,不是地方,就成了缺点。" O! l" L# S: h
  Не так опасно поражение, как опасна боязньпризнать свое поражение.* C% L( S- [7 U+ ]; R9 R7 k
  失败并不可怕, 可怕得是害怕承认自己的失败.
2 y- [! i" ~) `) F+ Z  Идеи становятся силой, когда они овладевают массами.8 A4 v' Z% W6 r3 ]' _) ]/ ]! y
  当思想武装了群众的头脑时,它就会变成强大的力量' @1 M* r: H1 W) t3 m7 O
  Богатые и жулики, это – две стороны одной медали.4 [$ K8 d/ Z  z
  富人和骗子, 这好比一枚奖章的正反面." ]# |, t. }) H- z4 B- b: G& F4 V9 E
  Мы грабим награбленное.
6 k& ]: Z% l( O4 y8 w  我们抢的是不义之财
6 ?8 D. o9 b! b8 X  d1 v  Пока есть государство, нет свободы. Когда будет свобода, не будет государства
. F1 y/ i6 t: ]% I$ U+ ^  有政府则无自由,有自由则无政府; V" J) Z; w/ M8 c% a. y: Y
  Интеллигенция - не мозг нации, а говно.
5 X, K' E$ D1 e* n+ q  知识分子并非一个民族的精英,而是糟粕.- Q. y2 ?$ @1 m, @2 M/ I
  Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения.
. m% q# [4 H* R7 p, k" Z  被俄化的外族人对真正的俄罗斯性格往往效仿得有过之而无不及
9 x* H( [: K( o& v6 o9 X
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 14:24 , Processed in 0.310130 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表