7 P% C3 w8 `/ T 俄语精选阅读 俄语童话-猫和老鼠 Кошка и Мышь x v! {& A" r8 G
Однажды император позвал к себе во дворец всех звере й. В те времена кошка и Мышь были дружны и жили вместе. Их тоже пригласили, и они решили пойти . Всем известно ,что Кошка любит поспать. Она тоже знала свою слабость и поэтому поприсила Мышь: . J; u7 Q( q* Y" y! n7 K5 a2 |( e
有一次,皇上邀请所有的兽儿们到宫殿去做客。当时猫和老鼠住在一起,他们十分和睦。他们受到邀请以后,决定一起去皇宫。大家知道,猫喜欢睡觉。它也知道自己的这个弱点,所以对老鼠说:
% |% x9 a0 f, B: T3 q5 J8 R9 p# W “Разбуди меня, когда нужно будет идти во дворец.”
$ w2 U& ^2 r5 H/ w1 R/ S “到了该去宫殿的时候,你叫醒我!”
( ~2 ^( v9 L- T8 f. m+ K Мышь сказала:
7 f; ]& @; [+ K4 N# A/ z 老鼠回答道:
* ~: n( R* a. m9 h- S “Спи спокойно. Я разбужу тебя.” + |3 ~, K6 A; G7 y( n
“放心睡吧,我叫醒你。”
3 k5 N* y2 X; s+ }$ k Кошка заснула. На следующее утро Мышь рано встала, позавтракала и ушла во дворец. 7 ~7 a' X$ s! M h
猫很快就睡着了。第二天早晨,老鼠起的很早,早饭过后,她就去宫殿了。
. D2 I+ G/ L8 ^; r+ N Когда она вернулась, Кошка проснулась и спросила: ) D# M# i# D7 S8 P: d W3 w
当她回来的时候,猫醒了问道:
9 s) X$ c/ i0 O. D, M “Сегодня будет собрание звере й?”
( e( z! M0 i K7 w5 ` “今天我们去皇宫聚会吗?”
1 u1 v* F( C$ s: D2 g: u Мышь засмеялась и ответила: ! c3 |2 C, v4 s& g1 l6 a% L8 u
老鼠笑着回答道: / h- z; N3 e- f6 L5 u
“Всё уже давно кончилось ,а ты всё сны смотришь.”
6 ~% T6 Z3 A$ x “早就结束了,可你还一直在做梦呢!”
6 ]8 ^* E9 O! n) R' J Удивилась Кошка и спросила: 7 v4 q& x2 x2 U/ w, K
猫惊讶的问道:
* i* b, r' K$ H( b2 e “Почему ты не разбудила меня?”
# R) X' J! x* ?7 N5 _, x “为什么你不叫醒我呢?”
% Q2 `. j1 H; w “Я забыла ,”ответила Мышь. - u" t9 ~1 W& I
“我忘了,”老鼠回答道。6 g* H/ Q8 E; g/ z# P
Кошка рассердилась и закричала: ' d/ ^3 W/ W# y( X5 z+ e
猫非常生气地叫道: 3 H: g) A* f' _ k1 t" u: O$ ~4 O5 }
“Ты обещала разбудить меня. Тебе нельзя верить!”Она схватила Мышь и сьела её. $ f; w! Y# I9 Y( M! P: ~- ?
“你答应叫醒我的!你这个家伙不可信”猫一把逮住老鼠,就把它吃了。 , i6 M9 O9 z7 `- J8 m& b- N
С тех пор Кошка и Мышь стали врагами. % D1 h: ]1 i: x: l: x' a( o
从此以后,猫和老鼠就成了冤家对头了。
1 q& g( @1 a' _9 O5 W |