a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 149|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读辅导 :中俄对照列宁名言

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 B  a0 p6 `: G            Недостатки у человека как бы являются продолжением его достоинств. Но если достоинства продолжаются больше, чем надо, обнаруживаются не тогда, когда надо, и не там, где надо, то они являются недостатками.# a" M6 A5 h* A( W: J! V. Z
  一个人的缺点仿佛是他的优点的延续。优点如果延续过了头,表现得不是时候,不是地方,就成了缺点。: `7 V" M" Z; j1 G7 l0 Y* Q
  Не так опасно поражение, как опасна боязньпризнать свое поражение.; P) R2 J2 ]/ g$ J% m2 p& u. g
  失败并不可怕, 可怕得是害怕承认自己的失败.
5 c. b! w! l$ d7 P1 h  Идеи становятся силой, когда они овладевают массами.
! p1 a/ Y" }; u2 f2 x  当思想武装了群众的头脑时,它就会变成强大的力量; g/ y& K! \! N0 w
  Богатые и жулики, это – две стороны одной медали.
7 |8 ]: I/ m3 e* ^& ]  富人和骗子, 这好比一枚奖章的正反面.: j3 t) z/ N: x2 f' D0 w
  Мы грабим награбленное.
/ Z( O; h7 a0 X: ]7 Y; Z  我们抢的是不义之财
4 X4 R1 _( C! N* n' b- U* `  Пока есть государство, нет свободы. Когда будет свобода, не будет государства
$ t3 z4 v) \4 O  有政府则无自由,有自由则无政府
* ~! n2 A1 m5 R) u' F, A' A7 F  Интеллигенция - не мозг нации, а говно.. F" `+ R% A6 m% o! e
  知识分子并非一个民族的精英,而是糟粕.
/ R+ o( U* C: C4 _- e2 _8 F8 l' T) I  Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения.
, }/ h& L5 V9 s/ d0 C% P- o; ~/ J  被俄化的外族人对真正的俄罗斯性格往往效仿得有过之而无不及
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 14:34 , Processed in 0.572117 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表