9 ^7 l/ J4 J. O8 ^% Y; }# J; C
俄语中有些动词常与动词不定式连用,其中一部分我们把它称为助动词.这类助动词的词汇意义往往对其后的动词不定式的选择,具有决定性影响。一部分助动词与不定式连用时,不定式只能用来完成体,而另一部分助动词与动词不定式连用时,不定式则只能用完成体。究竟在什么情况下动词不定式该用未完成体或是完成体呢?
) `4 P* r- o7 M9 A2 m2 `* ^ 1.动词不定式用来完成体的情况:
' d: J; x- B; f 1)当与动词不定式连用的助动词表示“发展阶段”意义,即表示动作的“开始、继续、结束”意义时,不定式只能用未完成体.因为“开始、继续”某一行为,就意味着该行为延续下去,而表示“延续行为”当然应用未完成体,“结束”某一行为,意味着该行为应不再进行,而表示“不再进行”的行为.亦应用未完成体.例,& J) ]2 z* A0 l H
①Он вошёл в здание и стал подниматься по лестнице.
0 W! v* }; F8 n6 H% w( } (他走进楼房。便开始爬楼梯(上楼). ②Они кое-как начали понимать друг друга.
, n! N8 p! o3 X0 |4 \0 a (他们好容易才开始互相明白起来.)0 |9 x7 N2 H e$ g
③Он задумался о чём-то и перестал рассказывать.5 T% Q% U6 r2 H
(他思考起一个什么问题来,于是停止了讲述。) ④На улице мы продолжали обсуждать этот вопрос.
2 H9 k# F, I4 l8 v& t (我们在街上继续讨论这个问题.)) M6 p" X2 B% c- r
属于这类动词的还有приниматься / приняться, кончать / кончить, бросать/бросить……等等.
4 m; [& ]: _; A% u- i0 C) v+ Z 2)当与动词不定式连用的助动词表示“获得或失去某种技能,养成或失去某种习惯”意义时,不定式只能用未完成体,因为“习惯、技能”都是经常性的动作,而表示经常性动作,当然应用未完成体.例:
% g+ Z" ^& _% j$ V! H ①Я по степенно привыкаю рано ложиться спать и рaно вставать.
& ]( b* h ^3 L" g1 C (我逐渐养成早题早起的习惯。)) N, h, Q/ S1 m1 s/ u. I
②Она сказала мне, .что они умеет не только свобoдно читать по-русски, но и свободно говорить по-русски.
. M- H$ w8 U, F) g" S3 D- x (她告诉我,她不仅会流利地读俄语,而且会流利地讲俄语。) ③Я давно бросил английский язык и совсем отвык говорить по-английски.; r/ [& J; G+ J7 a0 f" C
(我早就放弃了英语。因此完全不习惯讲英语了。)
/ E$ A+ v0 T* J9 V 属于这类动词的还有;учиться / научиться, приучаться/ приучиться(养成……习惯), отучать / отучать(戒掉,抛弃)。
. j5 m" K" j6 |- Y 此外,完成体动词полюбить, понравиться与动词不定式连用时,不定式亦总是用未完成体.例。①Я полюбил гулять зимой в лесу.(我开始爱好冬天在森林里散步.)②Мне понравилось ловить рыбу удочкой.(我喜欢上了钓鱼)而相应的未完成体любить, нравиться与动同不定式连用时,不定式既可用完成体,也可用未完成体.例;①Я люблю говорить (поговорить ) с ним.②Мне нравится говорить (поговорить)с ним .
, ]; e( _; J2 n 3)当动词不定式与表示“禁止”做什么,“回避”做什么.“希望停止”做什么意义的动词连用时,不定式只能用未完成体。例:
Q6 J4 m5 n4 V7 ~: v) n/ |4 {1 l- g ①Наташа избегала встречаться со мной.% D; ]8 Z( [# C+ [8 l/ { b! Z+ a
(娜塔莎回避和我见面。)
( a7 Y* ?8 m( y7 T8 r9 M' C ②Врач запретил больному пить вино.8 h5 r6 i! ^& h. A' f4 Q& a2 S |
(医生禁止病人喝酒。)
7 P: e g' F) T [: l: } ③Лида устала писать и пошли гулять. (丽达写累了就散步去了。)% }) P1 x l5 x7 v! z5 K* e9 q8 ^, F
属于这类动词的还有:надоедать / надоесть(讨厌),разду-мать(改变主意), воспрещаться(禁止)等
" M9 S0 _1 t! B2 D* a _; V9 \ 需要说明的是избегать的对应完成体избежать不能与动词不定式连用.在这种情况下,用相应的动名词。例Я избежал встречи с ним. |