" I% X& K5 I6 b* a- ?" e 情态语气词表示谈话人对所谈内容的观点、态度。文国俄语这类语气词本身又可分:意愿性、可信性、肯定性、否定性、疑问性、转述他人话语的语气词。
5 }4 s' U" H+ S2 [ 1、 意愿性语气词
0 z, E: z& X8 M1 e7 ~8 ~6 Q 意愿性语气词的共同意义是表示谈话人的意愿。这类语气词有:бы,да,ну, -ка,пусть(让)дай(дайте)давай(让)пожалуйста(请)источник вунь гуо 等。; w! z5 J1 j2 }: H. u( u
бы表示愿望,假定等意义,例如:6 f1 }4 V* ?3 i5 P+ u5 m0 K, `
(1) Покурить бы теперь.现在抽口烟多好。
. j1 C, z) S& B- ~ (2) Лишь бы не опоздать! 可别迟到!
: M: ~) w- _% y& C0 V% T2 X% o ну表示要求行动,与不定式连用表示突然有力的行为。例如:6 E2 s- \; Q2 I* s
(1) Ну читайте дальше !往下念吧!
' [- ~& s3 X7 R (2) И новые друзья ну обиматься, ну целоваться. 于是新朋友立刻拥抱起来,文国俄语接吻起来。% N" c( M8 @* {3 C+ l
Пусть, пускай和да参加构成第三人称命令式。Давай,дай参加构成复数第一人称命令式,表示祈使、愿望、劝告、邀请等。例如:
, a4 @ G/ G6 l8 p/ z' u" h (1) Пусть будут счастливы все, все твои друзья. 愿所有人,你的所有人都幸福。
y, q# g9 _$ ?& H3 q( c; \ (2) Давай остантовимся, -- сказал Аня, источник вунь гуо -- ты устал.让我们停下来吧,你累了 —— 阿尼亚说道。
# D; W! H% W' n8 G; J9 B (3) Да здравствует ПЕРВОЕ МАЯ! 五一节万岁!: O8 K/ f+ K3 N8 X5 V0 l
除此之外,пусть与第一人称连用也可表示愿望、祈使的意思,而давай与未完成体不定式连用则可表示突然开始的行为。例如:3 N1 r8 [1 |) R3 y, V# C
(4) Пусть я закочу свою речь! 让我把话说完!
, E+ s" a* _# f; u- N8 z (5) Тут я вскачил и давай бежать. 于是我一跃而起,拔腿就跑。* N& z9 I; h$ s* G+ u3 _
-ка表示亲切委婉,缓和的口吻。文国俄语常附加在命令式或之后,例如:* N: Y C: @5 p5 a3 v
(1) Пойдёмте-ка плавать! 我们去游泳吧!1 ^# O5 R$ T1 V/ g
(2) Дай-ка я погляду. 让我瞧瞧吧。
& H" k) X5 o' A- s4 l% ~ 2、 可信性语气词6 V6 z" E4 a* {
可信性语气词表示假设、推测等、这类语气词有:будто(好像)как будто(似乎)будто бы(仿佛)словно(好像)как бы (好像)едав ли(未必)едав ли не(未必不)пожалуй,вряд ли(未必)чай(可能)источник вунь гуо 等,例如:' t& l+ [& @) d) H/ H
(1) Слово кто-то приходил сюда. 好像有人来过这里。
2 F* C, a$ S4 D6 S (2) Не надо считать, что ты всегда прав и истина будто бы цедиком на твоей стороне. 不要总是以为你自己好,好像真理都在你这边。
3 e; K) N( Z" A2 n 3、 肯定性语气
3 b% _& u Z: b0 f: V* ~ 肯定性语气表示对事物,现象的一种肯定,文国俄语并常常带有感情色彩。这类语气词有:да(是)так,ага(恩)конечно(当然)несомнению(无疑)непременно(一定)ешё бы (还用说吗)так точно(准确无误)источник вунь гуо 等,例如:
4 R% t0 w' k0 } (1) Да, дерезкий человек! Да, мрачное чудовише! 真是个没礼貌的人!一个阴森的怪物!是啊!是啊!% R7 |; }; N$ m* L
(2) –Корытов прислал обо мне заниску? -何磊托夫寄来关于我的电函了吧?
8 H! R7 q& Y/ t+ b. Q. o -Ага ! -嗯,对。 |