7 h3 A6 R& J) I4 \% {. u1 B9 s 语气词是不变化词类,属虚词。
9 l9 R& V+ P) E" Z0 D0 S9 F 语气词的功能有二:一是直接参与构成某些词或句子的形式,如语气词бы可以和动词过去时形式一起构成动词假定式,语气词давай(те), пусть可以分别参与构成第一,第三人称命令式。二是表达说话人对所描述事物或现象的主观评价和态度,使语句增添各种附加意味。例如:
% G1 o9 v- G9 H' f Y! I+ e — Разве ты ему веришь? (赋予疑问句以疑惑,不大自信或惊讶的语气); E! W) o" j7 `! s% z' s- ~/ `5 B# l
— Будто ты ему веришь. (不确信,推测的语气)
' J+ K2 R4 ^6 q+ k — Только ты ему веришь. (限定的语气)# R! `6 H' P8 \ ^
— Ты же ему веришь. (对主语ты加强语气)4 _( B, Q) \9 d9 F8 \8 M
俄语的语气词根据其在句中表示的各种意义的不同,可以分为: 1. 疑问语气词; 2. 指示语气词; 3. 加强语气词;4. 确切语气词; 5. 限制语气词; 6. 感叹语气词。- M, i, ]9 H1 p: J9 T
A.疑问语气词ли, разве, неужели( q8 c. \# ]+ w6 S5 }
1. 语气词ли用于疑问句中,通常位于疑问意义的词之后。例如:
! e" a* c7 W% o8 S6 k- W% f4 C — Пойдёте ли вы сегодня на концерт?* E' s4 @8 n* G
— Завтра ли будет выставка мод?
7 J$ c/ S: f! }! Q, E: w$ g — Анна Петровна ли будет читать доклад?
* }( b/ {" [1 E2 @3 A 2. 语气词разве, неужели表示怀疑,惊讶,通常位于句首,与全句发生联系。例如:6 |5 [2 z% p2 X& q, e+ {
— Разве тебе не говорили об этом?) m# Y. }# ]( _* x) x7 v
— Неужели вы не понимаете это?
6 G1 @. f0 J. M- C) ]7 |3 ~6 d B. 指示语气词вот, вон都是用来指示事物或现象,以引起对方的注意,вот是近指,вон是远指。例如:4 |+ V t$ v' u& f- Z9 M$ e1 V
— Вот наша библиотека.' I* v( I0 a; U* w {
— Вон идёт автобус.
7 m+ u: ]- O3 d+ U2 q Вот和疑问代词连用,有概括,总结前述内容的意思。例如:
/ X1 p: l1 A% ~/ z- ?( ] — Вот что я купила.8 ^# }2 @* N1 Q0 o+ K
— Вот в чём дело.
% r9 I3 s0 m: q1 i9 g- ^9 y& B — Вот что мне хотелось бы вам сказать.% r! h! e! C3 g2 f- m9 o
Вот与谓语在一起使用,有感叹意味。例如:
3 U: @6 D/ p0 [/ b/ j! X — Вот доклад.$ t/ p& h& I: N: [
— Вот и познакомились с вашим директором.# V3 K/ G+ U1 g8 ~
2. 语气词это在疑问句中放在疑问词后面,在陈述句中可以放在句首,以引起人们对所属内容或谓语部分的注意。例如:- b* u; C0 W1 x4 U/ ]
— Что это ты говоришь?
9 \, {2 ^( W) S: {! L; X — Это Зина была права.. j1 E( E1 [2 [6 |9 z' X2 b! T
3. 加强语气词ведь, же, даже, и, уж |