a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 91|回复: 0

[俄语语法] 谈俄语до тех пор, пока не的用法

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:28:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 C9 f5 u4 s! g5 U            谈до тех пор, пока не的用法+ O( v/ H- m, n; F, _$ a
  表示主句行为发生在从句行为之前,除用когда, дотогокак, передтемкак, преждечем等连接词外,还可用连接词??? покане; дотехпор, покане一般译作“一直到…(的时候)为止”,“在(没有)…以前”,“在…(尚未)…之际”。这里的пока含限制意义:表示主句力为延续到从句行为发生时为止,其限制意义表现在从句是一个界限,主句行为到此中断或到此达到目的。这种句子有如下特点:
; ~; s% P0 `3 E! G8 C# l  1.主句通常位于从句前(有时主句位于从句后),主、从句常用пока не连接,He置于从句动词谓语前,不含否定意义,有时主句中可用指示词组до поры, до того момента代替 до тех пор。+ z/ _. W' U4 t, p! \
  2.从句谓语一般用完成体动词,而主句谓语用未完成体动词,表示行为的延续。
6 c0 P& |$ ]1 Q+ y8 o; T  Мы отдыхали в деревне, пока не кончились каникулы. (或Пока не кончились каникулы, мы отдыхали в деревне.)我们在农村休息到假期结束。, i% x( {. C3 k' j
  Я работал всю жизнь, пока не ослеп.我工作了一辈子,一直到双目失明.0 G/ e- n* m8 Q5 L
  Мы копали землю в огороде до тех пор, пока не пошёл дождь.我们在菜园里翻地,直到下雨才收工。
, g3 F# t2 z. O/ h9 ^. m  Я смотрела подруге вслед до поры, пока она не исчезла в тумане.我目送女友,直到她的身影消失在雾中。' D2 x% ^8 F" M$ b, a9 _6 q) y" y
  3.主、从句谓语也可都用动词未完成体,表示行为的多次重复。9 V  n8 v: l0 A+ n; o$ `
  Мы всегда (каждый раз) следили за лодкой, пока она не скрыва-лась из виду.我们(每次)总是目送着小船,直到它从视野里消失。/ N, q7 [8 L) _' Q' ~
  Они думали об этом, пока не теряли способность размышлять.他们常常考虑这件事,直到不能再想下去时为止。
, s4 D7 B! q7 |9 A+ \8 @1 V9 g  Он часто сидел у окна, пока совсем не темнело.他常常凭窗而坐,直到天黑。6 K: y. P2 H6 a, u; }1 G
  4.从句中谓语动词前通常要加не,但有时也可以不加нe,加не时更强调主从句中所述两件事之间的先后衔接。0 D0 g2 ^  \1 a
  Он сидел у.окна, пока (не) стемнело.他凭窗而坐,直到天黑.
- ~1 h* L) \- p1 l  Жарьте рыбу до тех пор, пока (не) подрумянится.把鱼煎到颜色变黄为止。. |4 W( J! d( a9 b
  Главный инженер будет оставаться на этом участке, пока (не) закончится строительство.总工程师将留在这个工地上,直到工程竣工。
; }& v6 l; n7 o  e) C  5.主、从句谓语可以都用动词完成体,此时主句谓语动词多为表示延续意义的带前缀по-的完成体动词。如посидеть, постоять, помолчать, поговорить, попрыгать, погулять.
1 h) [( h' K! O: f( M  Мы посидели, пока он не уснул, и разошлись осторожно.我们坐了一会儿,直到他睡熟了,才十分小心地各自走开。
& X. x. q( R9 @& m8 _. j# I2 z  Коврин постоял минут двадцать, пока не начала тускнеть вечер-няя заря. 科夫林站了大约甘分钟,直到晚霞开始暗淡起来为止。
1 @& o! s" x- E; D+ p  6.пока作“在…(尚未)…之际”解时,主、从句谓语也可都用完成体动词将来时,此时主句谓语常有否定语气词нe,从句除表示时间意义外,还含有条件意义。( k0 d4 `0 ?; Q2 C( L
  Не двинусь с места, пока не кончу рассказа!我不讲完故事就不走。) O3 b6 Q' l' w9 t+ z7 }6 C) }
  Ты не успокоишься, пока не добьёшься своей цели. 在未达到目的前,你是不会安心的。7 T, q: y# n2 r' a
  До тех пор, пока не получу гарантии, не соглашусь.在未得到保证以前,我不会同意。& l2 c* \' c# r2 j% p
  但有时主句谓语用完成体动词将来时或现在时,从句谓语却用完成体动词过去时,从句也含有条件意义。此时,从句谓语前必须用не。
* ]" S! A- l" F5 f  Пойдёмте домой, пока парк не закрыли趁公园还没关门,咱们回家吧。; f& J) r# G! Z% N
  В этом приморском городе приятно жить, пока не наступили тай-фуны.在台风季节来到之前,住在这座海滨城市是很舒服的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 06:28 , Processed in 0.540077 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表