) a) n$ t$ A8 T% M5 X
a. 前缀в-(во-)表示由外向内的运动。例如:
7 ]: M( d7 H, ]; o6 a, W f# e — Дима вошёл в аудиторию.; w4 e9 }2 U8 T) S, O1 I
— Мальчик вбежал в комнату.! x, u" X z8 p4 n' d7 F
— Ученики внесли стулья и столы в класс.
. o) F& Z! i. Q" h' ` b. 前缀вы-表示由里向外的运动。例如:* c f, M& R. i! j& |1 l; D6 e, e
— Декушка заплакала и выбежала из дома.4 o e* \8 ?1 _6 n$ P( H y
— Хлеб вывезли из деревни на машинах.& q' Z5 E& U: v5 L; G" p
— После доклада все вышли из клуба.4 z9 v7 d `1 H6 s: B7 ]/ F
c. 前缀вз-(вс-, взо-)表示由下向上的运动。例如:
. u. r( u1 \. d. M — Шура первым взбежал на гору.0 X; @% }- R6 n0 W* w$ h9 W
— Борис уже взошёл на восьмой этаж.; m" o1 h+ c7 E+ V4 p/ b
d. 前缀с-(со-)表示由上向下的运动。例如:
2 F' ~* _. F6 G5 }! B — Гости сходят сейчас с пятого этажа.
4 g3 C) L0 C% w" b" h7 R% P — Девочка быстро сбежала с горы.
; [' {: S6 P R5 k9 H e. 前缀при-表示来到,到达某地。例如:8 h6 U/ @% p9 u7 I$ p
— Декушка приехал в Москву на поезде.
! x7 o) d- D( B5 E P — Вы принесли всё необходимое?. F1 V" f7 c- {- `1 ^" P. I
— Все студенты пришли на новогодный вечер.
$ C# l9 F$ ? v$ N. a; ~' S f. 前缀у-表示离开之意。例如:* p2 u7 ~& y7 J/ C3 V
— Иностранцы вчера уехали из нашего города.
' q- j# S7 y1 H( |- W$ \: A2 C — Мой брат вынужден был уйти с завода.
2 z* Q3 L- B6 O t% k0 K( p- A# T6 F g. 前缀под-表示接近,走进的意思。例如:
9 u) i# M6 e# v: @% j — Машина сейчас подъедет к нам.( S3 l7 U( P6 B! ~+ k
— Директор через час подйдёт.
3 _' J3 P E/ u h. 前缀от-(ото-)表示离开,走开之意。例如:
# h6 |# x: {: c1 G — Учитель отошёл от доски и начал объяснять урок.3 L' r7 I1 j# O7 x
— Галя отошла от соседа и ничего не сказала.; s$ j; ^( L: O2 L
i. 前缀раз-(рас-, раз-)表示从一个地方向四方分散,通常是带-ся动词。例如:; r3 }* f' f* P& ~1 g" z; y
— После лекции все разошлись по домам.7 R0 \- q0 i1 ?9 O$ U# V* q4 @1 z
— Скоро ребята разошлись по классам.
2 R3 Y0 ?! ]: E4 S3 i j. 前缀с-(со-)表示从四面八方汇聚到一起,通常是带-ся的动词。例如:% a% L. {2 D& Q$ r- j
— Человек с человеком всегда сходятся.* r) v- u8 v |
— Все сошлась для одной цели.
+ ?# H4 S& M2 ~1 W5 n' c8 y k. 前缀до-表示到达某地。例如:9 f" _- h6 {; ]
— Простите, как доехать до музея?
( g/ b3 U2 Z0 H4 ~ — Наконец больного довели до поликлиники.
7 ]9 S' r" V9 [/ C0 M8 B l. 前缀пере-表示从一面到另一面的运动或从一个地方到另一个地方的运动。例如:, Q1 v5 |) W' g
— Наш знакомый уже переходит через улицу.
6 j2 z3 `3 a2 T, I1 o — Недавно наша семья переехала из деревни в город.
+ d% s! V- A( L( O — Муж недавно перешёл на новую работу.
( t4 j( X0 R4 d, J. C m. 前缀про-表示从一旁经过或经货一段距离的运动。例如:+ ^5 l3 C) e. T$ _
— Машина прошла мимо нашего дома.
; T' s- u: D* ]+ |# g6 B6 J — За час мы проехали восемьдесят километров.
3 H' D8 N2 d: o- N5 Q1 U n. 前缀о-(об-, обо-)表示环绕某一物体的运动或运动遍及所有地方。例如:8 w E) R( z( v0 J( E; c1 P0 q
— Машина обошла гору.. x. \% t& U3 b% e ^
— Учитель обошёл все классы и не смог найти мальчика., E4 R' ]* {) ?/ ~1 k
o. 前缀за-表示向……后面的运动或向某处深入的运动,也可以表示顺路,顺便的意思。例如:
1 [; t: Y! A* G$ t& |! g W" l — Мальчики забежали за дерево и исчезли.
2 o5 w9 S# G. t( V0 R — Если будет время, я к вам зайду обязательно.
. N- l4 H9 T7 M7 C% ~7 O( [! D" g8 u- z. V — Охотник зашёл далеко в лес.7 F& [9 H/ d" x3 X: n5 }# ~# g
需要注意的事,某些不定向动词加上表示时间意义的前缀,构成单体完成体动词,没有对应的未完成体形式。例如前缀за-, по-, с-等。2 z( X: w; w* n+ {1 S3 ~
1. 前缀за-表示动作开始。例如:2 w+ _) W) |+ E: A: d& E( R
— Дети забегали по парку, догоняя друг друга.: P1 V4 u, ? p" C
— Витя замолчал и заходил по комнате.
' s, l2 [. f) S& g3 ^ 2. 前缀по-表示动作持续时间较短。例如:
2 J6 w- _7 G( j3 W+ V# `1 k — Писатель походил по комнате и принялся писать дальше.: N& |& y4 Q- r9 B
— Дети побегали, поиграли и разошлись по домам.8 K: j) l' x; k0 e1 q
3. 前缀с-表示一次往返的运动。例如:
$ [! I6 w! x6 L — Во время перерыва я сходил в книжный магазин. |