/ Z9 M/ @& q1 @5 l" o 1.硬辅音和软辅音
! @' B5 `9 ^/ V0 \' D$ \/ s" W 辅音分为硬辅音和软辅音。
" B. B, U$ K8 {' o 俄语的软硬辅音多数成对。相对应的硬软辅音,其发音基本动作相同,区别在于发软辅音时,舌中部要同时向上腭抬起。书面上用《’》号标在辅音字母的右上角,表示该辅音是软辅音。
5 d8 Z/ \- s7 L5 ?2 W1 l0 W" q 试比较:
$ x* R# k5 y) w6 E' D" n 硬辅音 软辅音(没有舌面上抬的附加动作) (伴有舌面上抬的附加动作)
& F* P+ l8 t1 r т т’ д д’н н’с с’з з’
' _' S# D# }& D1 Q4 J 辅音字母在а, у, о, ы, э 前读硬音,在я, ю, ё, и, е前读软音,例如:
0 J. n( D$ `4 r8 \% X+ D1 n9 j% q та——тя (=т’а) (тя 即软辅音 т’+ 元音а)
0 n$ z. s" x, F2 X9 B5 f% ^# r( v ту——тю (=т’у) (тю 即软辅音 т’+ 元音у)
4 u5 i8 w( c# N3 x: ?1 J/ s то——тё (=т’о) (тё 即软辅音 т’+ 元音о)! @ p' _7 q2 y3 R8 T% N+ m
ты——ти (=т’и) (ты 即软辅音 т’+ 元音и). m2 J9 z/ r8 h) L, l/ ?
тэ——те (=т’э) (те 即软辅音 т’+ 元音э)$ r- c" y# ]5 w; B* r% r* I1 ^
在发元音и时,舌中部向上抬起,因而使前面的硬辅音软化而成软辅音。这是辅音与и相拼读时所以读成软音的原因。
+ ~, B# L; D9 s 2.软辅音 [т’, д’, н’,с’, з’ ]5 I3 ~' E, n. I+ A9 _
2.1[т’—д’]
+ u/ ^# H9 s: p8 Q$ K7 F# k7 ]# Z6 Y [т’—д’] 是一对清浊软辅音。发软辅音时,因舌中部向上腭抬起,舌前部的阻塞部位要略大些。发[т’]时,声带不振动,发[д’]时,声带振动。
1 e8 M, j. D( p; n- O" _( \- | 试比较
; |* S/ z5 }2 T* l Тя дя (д’а)
* g$ J' j4 v' k$ e$ I/ }* v Тю дю (д’у)
0 d. V' m$ |$ g Тё дё (д’о)
6 V" _0 m5 w! r( i' o: Q) t Ти ди (д’и)
# E. ^; c0 `. e) l4 @ Те де (д’э). f. T4 v% Z- B- ?+ `
应注意,不要把软辅音[т’—д’]发成汉语的《j》(基),或《q》(欺)的音。7 W$ ?% J- d- {
[н’] 是软辅音,浊辅音。发[н’]时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,舌中部向上腭抬起,气流通过鼻腔和口腔而成音。发音时,声带振动。+ ~! l9 V" d/ ^8 i! O7 ?
Ня (н’а)6 |$ }0 u1 Q% `6 j( C4 q, u
Ню (н’у)
2 v8 [7 {4 K; R8 r) }: x Нё (н’о)! {8 c1 X( T0 K2 Z
Ни (н’и)* c+ l' C9 ?0 u+ c& B6 u
Не (н’э)# \' B$ X! r7 s: U/ J# |
[с’—з’] 是一对清浊软辅音。发软辅音时,因舌中部向上腭抬起,缝隙面积扩大,呈圆形。发[с’]时,声带不振动,发[з’]时,声带振动。2 P+ k% V' `* H0 N
Ся(с’а) зя(з’а)
1 f1 m" _4 p: ]( f' V' r4 ]( @4 x Сю(с’у) зю(з’у) n1 O/ J1 R, @5 i
Сё(с’о) зё(з’о)
7 g5 U$ ]: \) w! o1 j Си(с’и) зи(з’и)
( Z, T. I# Y" u# I- Y( v4 b9 O Се(с’э) зе(з’э)
4 s- K* S0 y! n7 }+ }0 ]# ]( h! u 应注意,不要把软辅音[с’]发成汉语的《x》(西),不要把[з’]发成汉语的《j》(基)。同时又应分清俄语的[д’][з’]的发音。[ д’]是爆破音,[з’]是摩擦音。/ i) {: o0 X! W
3.听读练习
2 u" X- c' T5 S( L; n1 W: U7 Q Я моя; ю мою; ё моё; е моей; твоя твою твоё твоей
( ~: ]- c$ H9 t) v& S Ты 你 идти[ит’:и] 走 сады 花园(复数) иди один 一(数次)0 y( Z3 ?; `8 I3 ^& I# p8 L
Дом 房子;идём(我们)走;идёт(他/她)走;студент 大学生;где (在)哪里;
; ^5 e$ _3 U! j; {9 i4 e P3 E6 u На 在...上面 ня нья; ну ню нью ; но нё ньё;
4 c! E9 Y: b6 ^- f Ны ни ньи;не нье。6 E# Q. R8 E3 R3 C& X6 p B
Она 她;они 他们;Нина 妮娜(女子名); с ним дин один4 @# K. I; v' p) H# Z! z
К ним с ней мне звоню(我)打电话 звонит (他/她)打电话 звоним (我们)打电话7 q0 k1 b/ O/ i$ E
Звонят (他们)打电话 позвоню (我)打个电话 позвоним (我们)打个电话吧 позвонят (他们)打个电话8 s* c4 h, X) J! x9 W6 s2 T
Са ся сья за зя зья- E, B3 l( A; K1 u
Су сю сью зу зю зью
1 w! F0 }4 {+ q8 J: ` Со сё сьё зо зё зьё
9 z. N) Q; W% I2 p0 n- `1 N4 [2 W Сы си зы зи C+ ~) _# O" z# L- z5 N# _
Сад [д-т] 花园;ся'ду (我)坐下-суд [д-т]法院 ;сюда' 到这里;все [фс'э] 全部 всем съем (我)吃掉;/ Y8 p1 E% w5 ]" ^
ест吃- есть 吃,存在; ?. r0 I' D1 x3 h3 j, q n5 g
Сиди' сиди'т сидят(他们)坐 всё [фс'о] 全部,全体;письмо' 信件;Макси'м 马克西姆。/ p# w8 ~1 V- m( o7 R7 I
Зи'ма,冬天; зима' магази'н 商店; музе'й 博物馆;
1 J) i0 H7 h- _% y, o# d$ K Окно' 窗户;на окно' на онне' 在窗台上;как'ой 哪一个,什么样的;на како'й 在哪个: D' v2 q! _7 i
Моя' кни'га;我的书。 моя' статья'; 我的文章。 твоя' кни'га; 你的书。 твоя' статья'; 你的文章。
. m' d* O$ S5 g* d; B4 v% P( f новый студе'нт 大学新生(男)' d6 U7 z5 p4 w
Куда идёт нина?妮娜去哪儿? Нина идёт домой.妮娜回家去。
* q' s/ c" L! I/ Z$ u+ D9 b. V Где мая книга? 我的书在哪儿? Твоя книга на окне.你的书在窗台上。
0 V) t0 v# L+ [ На каком окне? 在哪个窗台上? На том(окне). 在那个(窗台)上。
7 R) ~- z7 v: y# |3 U; }# L: W* D 生词:
8 c" q" I9 g; [; C7 ` Весь .все (复数)全部,全体.; студе'нт(а) 男(女)大学生;
$ e* m! n* t3 Q5 n оди'н . 一,一个; но'вый 新的;% g* E" N" }3 z3 v$ _
идти' 走,去; ни'на 妮娜(女子名);6 T: L1 N' v( e# Q( v" v
ива'н 伊万(男子名); иди' 你去吧;" z; v( d! P# F" O& O
Они' 他们; звони'т 他(她)打电话;! r; O' y8 q2 P& x; L' R
позвони'ть 打个电话; позвони' 你打个电话吧;$ p1 w5 u& g, \& ]. I+ v( M
статья' 文章; судья' 裁判员;- E+ R' a* J! |
кни'га 书; на окне' 在窗台上; |