$ D; D3 d$ Y: ^% f
61、认输吧! Сдайся!
3 `. n8 @9 S9 B например:
) E! p; b" T/ v& l( x( g Сдайся!Ты не его противник.
& O) L& z2 I* e# h! n0 V) C* d5 F 认输吧!你不是他的对手。" u1 b5 _3 ~% ?
Я не буду сдаваться.3 K: B: \# z3 |. j1 q! I+ A
我是不会认输的。
; x5 A6 D/ Q! \# I) g4 R* C7 ~ 62、厚脸皮! Какой ты бесстыдный!
, Z) z% o) H* \ например:& }" {0 u1 o$ C5 a5 g
Какой ты бесстыдный!Я же не разрешил тебя прийти,а ты всё-ещё пришёл.
, E' A3 G! X7 O1 F1 t 厚脸皮!我说不让你来你还来。4 x$ g7 [- Y K ?8 y. d) H* [8 ]
Почему я не могу прийти?/ P2 \2 L) a, j+ E1 E
我为什么不能来?
) [. ]( Q! c4 e# z0 O% f" p 63、别管我。 Оставь меня в покое.( g5 e1 W7 c0 L' n! h1 _0 J- w$ U
например:
7 l% q! \2 H9 N' D8 H- S- C Больше пить не надо,поменьше пей.6 U( j' x# X; K$ P4 e, b4 J
别再喝了,少喝点。
C0 I& E7 y! O# @, e. I1 r Оставь меня в покое.Это не твоё дело.) u/ ]9 y) i9 R" N1 v( ?. L
别管我,不关你的事。; \+ R7 G" E7 q' g5 m) D1 r/ G
64、别装蒜! Довольно дурака волять!
( z7 C4 c* Y, v: Y- y0 v" h например:! E# D, ]4 `: C: S- G3 ~; |9 c
Верни мне деньги.
0 t9 Y4 \$ i+ { 快还我钱吧。
0 T9 p0 f. ?0 s4 L, p% o; P Какие деньги?Я не занял.& x2 C8 x' i6 I' ~( C, V. R7 Y
什么钱?我没借你钱。2 J6 b, J r' _8 m
Довольно дурака волять!& c( e0 d& \" \
别装蒜!
, V0 I( h" l, ^. U# g 65、书呆子! Заучка!' W c4 o5 G: J! ?
например:
A5 x* b* V0 A Ай,это же пшеница." x1 q5 r% k9 R0 Y) M3 s
啊,这就是小麦啊。
0 Z8 a& F% m( I Заучка!И это не знаешь?2 m( A3 {4 Y8 Y: Z! F9 F
书呆子!这都不知道?
& {2 ^' S5 v! h 66、随你便! Как тебе угодно!
( h7 e' d' g& h7 ~9 V0 e например:' d* z: b2 B& r- t
Сегодня мне надо ложиться спать поздно./ @$ i6 M" }( U
今天晚上我得晚点睡觉。) ^+ H/ Z3 ?/ W& T/ I6 s }
Как тебе угодно!# ^8 Y8 M! I0 j/ w7 e7 D3 b
随你便!
6 q# J$ t9 M4 E* h# L* `. T* C 67、少吹牛! Не хвались!2 D/ B5 i Y% ]0 C5 W" P* q2 a
например:
; ]% j. G/ `# y; u- \+ x% p$ F. A В тот вечер я выпил 20 бутылок пива.
6 k# m; h- h' o# Z5 Q1 X% l8 I 我那天晚上喝了20瓶啤酒。
) K A( D* R) `& B$ _+ ]/ {* N' j Не хвались!
+ N% l: r4 { R 少吹牛!
& V' A3 G# g! S. r 68、知道了。 Ясно.6 H0 `, m3 A E( L
например:& ]$ x8 m- C; q0 h' G9 |
Если почта работает,купи мне несколько открыток.
5 J) D, e+ j# g/ W- B# a 邮局开门的话,帮我买些明信片。
1 j. y2 R+ R8 l1 Q. T& Q, K) {+ h Хорошо,ясно.
5 ]' Q& r* R3 z) u2 n2 m( u 好,知道了。
$ w& T3 J" B# q- y5 O: m1 R+ b$ ^ 69、怕了吧? Испугался?
+ a9 H: Q3 k/ S( z0 S+ \! p' ] например:& r# a8 e2 B7 l, U6 y
Испугался?& @ p' p+ _8 ^ [) k$ b( a
怕了吧?
* f1 J) o4 _* g( U Ничего не боюсь.
- D7 P9 ^- P/ f2 u- n7 x 我一点都不怕。
3 f+ i5 E T' c+ h 70、没门儿! Нет никакой возможности!/ |8 S- m- l3 c/ q' R, \
например:8 _. W% ]8 Z8 f' c
Дай мне посмотреть твою запись.' w8 p/ N' k1 u2 n& k9 D1 }
让我看看你的笔记吧。
, y( ]' o4 w" v: m7 \ Нет никакой возможности!
; o- I1 L9 j6 d2 Z3 J 没门儿!3 G0 N* i, H ` m
71、真倒霉! Это просто беда!1 i# Y) ?, S* R: l( `% V
например:) {$ E; m! _% v1 {: w, C
Это просто беда!Кошелёк потерялся.
- W5 d/ w& q+ K6 V$ M- S# z% F 真倒霉!钱包丢了。% f/ ?* O1 h( c1 s9 A B3 P. j
Сейчас много воров.9 k: g& y" e" R. e# K
现在小偷太多了。. c6 d) ~: r7 u; t7 T
72、别磨蹭! Не тяни! |